Примеры в контексте "Lithuania - Литвы"

Примеры: Lithuania - Литвы
National Commission for Education for Sustainable Development was established by the Government of Lithuania on 31 May 2006. 31 мая 2006 года правительство Литвы создало Национальную комиссию по образованию в интересах устойчивого развития.
A chapter on education and research is included in the Strategy for Sustainable development (2003) of Lithuania. В стратегию устойчивого развития Литвы (2003 год) включен раздел по вопросам образования и научных исследований.
The share of these resources in the primary energy balance in Lithuania will increase up to 12 per cent by the year 2010. К 2010 году доля этих источников в балансе первичных энергоносителей Литвы увеличится на 12 процентов.
The secretariat reproduces below replies from Albania, Czech Republic, Finland, Ireland and Lithuania. Ниже секретариат воспроизводит ответы, поступившие из Албании, Чешской Республики, Финляндии, Ирландии и Литвы.
The representatives of Brazil, China, Lithuania and Uruguay could not attend the session and sent their apologies. Представители Бразилии, Китая, Литвы и Уругвая не смогли принять участие в сессии и прислали свои извинения.
Latvia, Lithuania, Poland and Estonia are working in the Division as observers. Эксперты Латвии, Литвы, Польши и Эстонии работают в Отделе в качестве наблюдателей.
In this regard, Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania is currently the Coordinator. В этом отношении в настоящее время Координатором является посол Литвы Эдвардас Борисовас.
It had attracted over 90 participants from member countries of the Commonwealth of Independent States and from Estonia, Latvia and Lithuania. В его работе приняли участие свыше 90 представителей стран - членов Содружества Независимых Государств и Латвии, Литвы и Эстонии.
The Society also participated in the work of the National Committee on International Humanitarian Law of the Ministry of National Defence of Lithuania. Общество также приняло участие в работе Национального комитета по международному гуманитарному праву министерства обороны Литвы.
The representatives of Bolivia, Brazil, Italy and Lithuania could not attend and sent their apologies. Представители Боливии, Бразилии, Италии и Литвы не смогли присутствовать на сессии и прислали свои извинения.
Lithuania's list was generally equivalent, but its bilateral agreement extended the list to include any activity covered by domestic EIA procedures. Перечень Литвы в целом является аналогичным, но ее двустороннее соглашение расширяет этот перечень с включением в него любой деятельности, охватываемой национальными процедурами ОВОС.
Experts from Georgia, Lithuania and the UNECE secretariat participated in the pre-mission. В предварительной миссии участвовали эксперты из Грузии и Литвы и представители секретариата ЕЭК ООН.
Unfortunately, the responses from Lithuania and Oman were received too late to be translated and reflected in the report. К сожалению, ответы Литвы и Омана были получены слишком поздно, чтобы их можно было перевести и учесть в докладе.
Since the fuel was marketed in Lithuania at higher prices, Lithuanian oil products consumers were disadvantaged compared to those of Latvia and Estonia. Поскольку топливо сбывалось на рынке Литвы по более высоким ценам, литовские потребители нефтепродуктов были поставлены в более неблагоприятные условия по сравнению с латвийскими и эстонскими потребителями.
Lithuania's energy strategy was focused on energy saving and efficiency and the expansion and promotion of alternative energy sources. Энергетическая стратегия Литвы особо ориентирована на энергосбережение и энергоэффективность, а также на расширение масштабов и поощрение использования альтернативных источников энергии.
Furthermore, 38 per cent of candidates from Lithuania elected to the European Parliament were women. Кроме того, 38 процентов кандидатов из Литвы, избранных в Европейский парламент, составляют женщины.
An agreement for cooperation in implementing a road safety programme was concluded between UNOMIG and the Government of Lithuania in November. В ноябре между МООННГ и правительством Литвы было заключено соглашение о сотрудничестве в осуществлении программы обеспечения безопасности дорожного движения.
We wish to congratulate the Permanent Representative of Lithuania on the expert manner in which he chaired the proceedings. Мы хотели бы поблагодарить Постоянного представителя Литвы за компетентное руководство работой этого совещания.
Lithuania's initial report was particularly detailed in this area and in identifying the government offices responsible for the process. Особенно детален в этой сфере и в идентификации государственных служб, ответственных за этот процесс, первоначальный доклад Литвы.
In 1998, a separate inquiry chamber for minors from all over Lithuania was opened. В 1998 году был открыт отдельный следственный изолятор для несовершеннолетних из всех районов Литвы.
The Government of Lithuania complied with such requirements and ensured the application of procedural safeguards for all detainees. Правительство Литвы соблюдает такие требования и обеспечивает применение процедурных мер защиты в отношении всех задержанных.
In addition, every person in Lithuania might support non-governmental organisations transferring 2 per cent of their income taxes. Кроме того, все лица, проживающие на территории Литвы, имеют возможность перечислять 2 процента от суммы начисленного подоходного налога на поддержку неправительственных организаций.
The survey findings have revealed that almost one third of the elder population of Lithuania would like to remain socially active citizens. Согласно результатам этого обследования, почти треть пожилых людей Литвы хотели бы оставаться социально активными.
Women from Eastern Europe, especially Russia, Lithuania, Ukraine and Romania, usually travelled by bus or van across Europe. Женщины из Восточной Европы, в первую очередь из России, Литвы, Украины и Румынии, обычно прибывают автобусами или другим автотранспортом по различным европейским маршрутам.
I want you to get to Lithuania. Я хочу, чтобы вы добрались до Литвы.