A-deck to your left, B-deck to your right. |
Палуба А налево, палуба Б направо. |
That sign back there said it was to the left. |
На знаке позади было указано налево. |
Before he came along, I was selling properties left and right. |
До его прихода, я продавала недвижимость направо и налево. |
So we keep on insulting people left and right everyday. |
Мы продолжаем оскорблять людей направо и налево каждый день. |
Morgan, I'm fielding calls left and right here. |
Морган, я принимаю звонки направо и налево. |
If I want to go... left, right, somebody annoys me. |
Если я хочу поехать... налево, направо или если кто-нибудь раздражает меня. |
Wilson kills people left and right no one ever sues him. |
Уилсон убивает людей налево и направо, но никто его не засуживает. |
It won't let her go left. |
Это не позволило ей повернуть налево. |
Just head up the trail about three clicks, you'll see a big oak tree, hook left. |
Просто пройдите по тропе три километра, увидите большой дуб, поверните налево. |
Turn left here toward that farm. |
Сверни налево, к той ферме. |
Then we would move upstairs, the guest bedroom, first door on the left. |
Затем поднимались в спальню для гостей, первая дверь налево. |
My rudder is left, coming to new course 1-0-7. |
Поворачиваю руль налево, устанавливаю новый курс 1-0-7. |
No, hennig, go left on Lincoln from 320. |
Нет, Хеннинг, сверни с 320-й налево на Линкольна. |
I think we need to go back to Wheeler's market And make left this time. |
Я думаю нам надо вернуться к магазину Виллера и на этот раз повернуть налево. |
Katie is turning left on south... |
Кейти сворачивает налево, на юг... |
Or it means "turn left," probably. |
Или это значит "повернуть налево". |
I said left was right like correct. |
Я имела в виду, что, право слова, надо налево. |
Eddie, atthenextintersection, turn left. |
Эдди, на следующем перекрестке - налево. |
Then taxiway alpha forks off to the left. |
Там рулёжная дорожка А сворачивает налево. |
I'll break left and take out Rip. |
Я пойду налево и уберу Рипа. |
I distinctly signaled I was making a left turn. |
Я отчётливо сигналила, что буду поворачивать налево. |
Go straight, then left at the market. |
Езжайте прямо, затем налево, к рынку. |
So memoirists, so-called, write that Mengele stood there sending people right or left. |
Так что мемуаристы, так называемые, пишут, что Менгеле стоял там, посылая людей направо и налево. |
In approximately ten yards, make a left turn. |
Примерно через 9 метров поверните налево. |
A Red Arrow just means you can't make a left turn. |
Красная Стрела просто значит что нельзя поворачивать налево. |