Says the dude who's afraid to make left turns. |
Сказал парень, который боится поворачивать налево. |
Erin, he's taking a left on Damen. |
Эрин, он свернул налево по Демиэн. |
Turn right onto Fredrick, then left on Liberty. |
Сверните направо на Фредрик, затем налево на Либерти. |
Here, in front of the red roof and turn left. |
Там, перед домом с красной крышей нужно повернуть налево. |
Yes, just through there and down to the left. |
Пожалуйста, вам прямо и налево. |
Nick, go out ten yards, cut left. |
Ник, выходишь на 10 ярдов, срезаешь налево. |
Dr Gordon's office is to the left and down the hall. |
Кабинет доктора Гордона прямо по коридору и налево. |
In ten feet, turn left, straight on into the junction room. |
Через три метра, поверни налево, прямо в распределительную комнату. |
Turn left, go about half a mile, follow tunnel 273. |
Повернете налево, пройдете около полумили, пойдете по тоннелю 273. |
Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house. |
Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца. |
Drive fast, turn left at the gates. |
Поезжай быстрее, у ворот сверни налево. |
Peverell Ward - left and up the back staircase. |
Певерелл Уорд - налево и вверх по черной лестнице. |
Top of the street and turn left. |
До конца улицы и повернуть налево. |
Slight left and proceed around building. |
Поверните налево и обойдите вокруг здания. |
Go to the left, there's a fireplace with river rock. |
Налево - камин из речных камней. |
Then left at the end of the street. |
Затем налево, в конце улицы. |
You, Opanas, lead yours to the left. |
Ты, Опанас, поведёшь своих налево. |
She's handing out money left and right. |
Она тратит деньги направо и налево. |
Take the next right followed by the second left. |
Поверните направо после второго поворота налево. |
Closed teeth smirk with lips distorting right or left. |
Сомкнутые челюсти и губы ухмылялись, перекосившись налево или направо. |
There's a branch of this road behind the houses on the left. |
За домами налево - ответвление дороги. |
Proceed five blocks, then left. |
Проедете пять кварталов, потом налево. |
Tony takes a pass, Murray drives to the left, he blows it. |
Тони принимает передачу, Мюррей ведёт налево, он упускает мяч. |
OK, so we go left here and then straight on. |
Так, здесь идем налево, а потом прямо. |
Veer a sharp left over Hansen's fields. |
Сразу поверни налево к полям Хансен. |