Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Налево

Примеры в контексте "Left - Налево"

Примеры: Left - Налево
Early Lydian texts were written either from left to right or from right to left. Ранние лидийские тексты могли записываться в обоих направлениях - как слева направо, так и справа налево.
Three blocks up, left for two, right for one. Три квартала вверх, потом два налево, еще один направо, 15 шагов - и я в гостинице "Кристалл Уайт".
Turn left onto Pavlišovská and continue straight for 150 metres, where you will see our hotel's advertisment and turn left for the last time. Опять метров через 150 обратится на Вас наш гостиничный рекламный щит и Вы отклонитесь снова налево.
Second street left, pass the underground garage on your left and turn left again. После второй улицы поверните налево, с левой стороны должен находится подземный гараж и вновь поверните налево.
At the 9th traffic light, turn left on to Hapalmach Street and continue straight until the end. The Museum is at the end of Hapalmach on your left. На девятом светофоре поверните налево на улицу а-Палмах и езжайте прямо до конца улицы, слева вы увидите Музей исламского искусства.
Turn left, up ahead, take the only way on the right. Поверни налево, теперь прямо, возьми правее.
If you turn to the left, you will find the church on your right. Если ты свернешь налево, то увидишь церковь справа от себя.
Okay, Nikki, take the first hallway on the left. Ладно, Никки, после первой прохожей поворачивай налево.
Turn left to Vaidavas street and go until the first signal-controlled crossing. Поверните налево на ул. Вайдавас и двигайтесь до первого регулируемого перекрёстка.
After that the first street left will take you to the Dom Pedro Portobelo Hotel-Apartment. После этого первая улица налево приведет Вас к Отелю Апартаментов Dom Pedro Portobelo.
Subbasement level four... past Persia house, second vault on the left. В подвале, уровень -4... мимо отдела по вопросам Ирана, вторая дверь налево.
At the first bend (Coca-Cola) turn left towards San Julián and follow signs to Guadalmar. ): Выезжать в направлении города Малаги, на первом повороте (Coca-Cola), повернуть налево на San-Juliаn, далее следовать направлению на Guadalmar.
Get in the left lane and EXIT on OCTAVIA BLVD/FELL STREET. Продолжайте движение в средних рядах и на S. Van Ness Ave. поверните налево.
Turn left at the intersection where you see Kaufland on the right. Перед закупочной зоной Кауфланд и Хипернова отклонитесь с левой полосы движения налево через железнодорожный переезд.
Pass two to the right, one to the left... Анаконда, хай-лоу. Передаете две направо, одну налево... Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие".
Stay on Pu'uhale, take a left on Auiki, then take a sharp left onto Sand Island Access Road. Прямо по Пу'ухале, свернешь налево на Ауики, потом налево на дорогу к Песчаному Острову.
Those that want to return it, to the left. Тот, кто хочет - налево.
Just go on round to the left, and then down the stairs. Налево, а затем вниз по лестнице.
You must keep the coast on your left side until you reach King's Landing. Ступай налево вдоль берега, пока не придёшь в Королевскую Гавань.
On leaving the ante-room, turn to the left, ...turn to the left... and walk straight on until you reach the Countess's bedroom. Из передней ступайте налево, ...ступайте налево... идите прямо до графининой спальни.
Turning left onto Annadale Embankment No visual'. Пересекаю Ормо Роад, поворачиваю налево на Аннадейл Эмбанкмент. Цель не вижу.
Left door, cut left hard when you get through it. Идите через левую, а потом сверните налево.
Take your next left onto Regauerstrasse, then four blocks later turn right on Alpenstrasse. Поверни налево на Тургаэрштрассе, а через четыре квартала поверни направо на Альпен штрассе.
Wayfarer-515 traffic 3 o'clock, KingAir, turn left, heading 085. Рейс 5-1-5. Трафик на 3 часа. Кингэйр, поверните налево в направлении 0-8-5.
At the crossing with K.Barona iela turn left towards the Old Town. На перекрестке с улицей К.Барона (Кг. Barona iela) поверните налево - в Старый город.