| First to the right, and then to the left. | Сначала направо, потом налево. | 
| Down the hall and to the left. | В конце холла, налево. | 
| Tell me, single to left. | Расскажи про сингл налево. | 
| It's back and to the left. | До конца и налево. | 
| NORMAN: He says, take a left here. | Он сказал повернуть налево. | 
| Turn left if it's green! | Поворачивай налево, если зеленый! | 
| Turn left if it's red! | Поворачивай налево, если красный! | 
| We go the same time to the left. | Одновременно, поворачиваем налево. | 
| Go left on Jefferson. | На Джефферсон поверните налево. | 
| Okay, hard left under the stairway. | Так, под лестницей налево. | 
| Beyond the stone coronet, then turn left. | За каменной аркой, налево. | 
| A bit to the left, don't you think? | Чуть-чуть налево, как думаешь? | 
| He turned left on Hampton. | Свернул налево в сторону Хэмптона. | 
| The right flank I place on the left. | Правое крыло я переставлю налево. | 
| People are stealing bodies left and right. | Тела похищают направо и налево. | 
| No, sir, to the left. | Нет, мсье, налево. | 
| Down the path, to the left. | Вниз по тропинке и налево. | 
| The other end of this corridor on the left. | В конце коридора налево. | 
| Down the hall to the left. | Через гостиную и налево. | 
| Turn left at the next corner. | На следующем углу - налево. | 
| ~ First left, second right. | Сначала налево, потом направо. | 
| Should I turn left or right? | Мне налево или направо? | 
| Into line, left turn. | В линию, налево. | 
| Bedroom, bathroom to the left. | Налево спальня и ванная. | 
| [Computer navigator] Turn left on route one - | Поверните налево на дорогу один... |