First to the right, and then to the left. |
Сначала направо, потом налево. |
Down the hall and to the left. |
В конце холла, налево. |
Tell me, single to left. |
Расскажи про сингл налево. |
It's back and to the left. |
До конца и налево. |
NORMAN: He says, take a left here. |
Он сказал повернуть налево. |
Turn left if it's green! |
Поворачивай налево, если зеленый! |
Turn left if it's red! |
Поворачивай налево, если красный! |
We go the same time to the left. |
Одновременно, поворачиваем налево. |
Go left on Jefferson. |
На Джефферсон поверните налево. |
Okay, hard left under the stairway. |
Так, под лестницей налево. |
Beyond the stone coronet, then turn left. |
За каменной аркой, налево. |
A bit to the left, don't you think? |
Чуть-чуть налево, как думаешь? |
He turned left on Hampton. |
Свернул налево в сторону Хэмптона. |
The right flank I place on the left. |
Правое крыло я переставлю налево. |
People are stealing bodies left and right. |
Тела похищают направо и налево. |
No, sir, to the left. |
Нет, мсье, налево. |
Down the path, to the left. |
Вниз по тропинке и налево. |
The other end of this corridor on the left. |
В конце коридора налево. |
Down the hall to the left. |
Через гостиную и налево. |
Turn left at the next corner. |
На следующем углу - налево. |
~ First left, second right. |
Сначала налево, потом направо. |
Should I turn left or right? |
Мне налево или направо? |
Into line, left turn. |
В линию, налево. |
Bedroom, bathroom to the left. |
Налево спальня и ванная. |
[Computer navigator] Turn left on route one - |
Поверните налево на дорогу один... |