After she backs to the wall again and walks away to the left, it finally closes. |
После этого она разворачивается и спокойно уходит налево, дверь, наконец, закрывается. |
So in this case, if you look carefully, most of the arrows flow from right to left. |
В данном случае, если присмотреться, большинство стрелок идёт справа налево. |
They can make them go left, right. |
Их можно послать налево, направо. |
You must want me to look up and to the left. |
Хочешь, чтобы я посмотрела вверх и налево. |
In this chart, time progresses from right to left. |
На бумаге разработка перемещается справа налево. |
Then turn to the left and stop at seven. |
Давай повернём налево до цифры 7. |
You've got to go back, turn left. |
Ты должна отправиться в прошлое и повернуть налево. |
Which, by the way, he's been spending left and right. |
Которые он, кстати говоря, транжирил направо и налево. |
Then go right and left again at the stairs. |
Потом направо, а потом налево к лестнице. |
So we keep on insulting people left and right everyday. |
Мы продолжаем оскорблять людей направо и налево каждый день. |
She's over there, first door on the left, and please hurry. |
Она там, первая дверь налево, умоляю, скорее. |
It's just down the hall and to the left. |
Это вниз по коридору и налево. |
Two paces ahead, one to the left. |
Два шага вперед, один налево. |
It's the first one down on the left. |
Вниз по коридору, первая налево. |
If people say right, he goes left. |
Ему говорят - направо, а он идёт налево. |
If you'd like to try, it's the last room on the left. |
Ну, если хотите попробовать... последний номер налево. |
And all he had to do was turn left. |
Все что ему было нужно, это повернуться налево. |
Pass two to the right, one to the left... |
Передаете две направо, одну налево... |
But read it right to left, and every other letter. |
Но справа налево и через одну букву. |
When you get to the end of the hallway, turn left. |
Когда дойдете до конца вестибюля, поворачивайте налево. |
Okay, the access panel should be down this corridor to the left. |
Панель доступа должна быть вниз по коридору и налево. |
Only forwards and backwards left and right. |
Только вперёд и назад, налево и направо. |
The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left. |
Текст, форматированный для языка со сложной системой письменности, вводится справа налево. |
The text direction is from right to left. |
В тексте используется направление справа налево. |
Central banks are already cutting interest rates left and right. |
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо. |