| Down the hall, turn left | Вдоль по коридору, затем налево. | 
| Turn to your left, please, all of you. | Повернитесь налево, все вы. | 
| Make a left here." | Тут поверните налево." | 
| It's up the stairs and to the left. | Вверх по лестнице и налево. | 
| The bathroom is in the hall, on the left. | Ванная комната по коридору налево. | 
| Ringleader, go to your left. | Главарь, иди налево. | 
| ~ First on the left at the end. | Первая дверь налево в конце. | 
| In 100 yards turn left. | Через 100 метров поверните налево. | 
| And books are flipped from left to right. | И книги перелистывают справа налево. | 
| Straight ahead, left, right. | Прямо, снова налево. | 
| Right or left, Katia? | Направо или налево, Катя? | 
| Just go through the's the first door on the left. | Через ворота и первая дверь налево | 
| Take the third left. | На третьем перекрестке - налево. | 
| Turn left on Route 120. | Поверните налево на дорогу один... | 
| On the left, then right. | Налево, потом направо. | 
| Come left to course 1-9-5. | Поворот налево, курс один-девять-пять. | 
| Come left to 1-9-5. | Налево, курс один-девять-пять. | 
| Hold it there and I'll go left. | Внимание, я поворачиваю налево. | 
| Right or left or right? | Направо или налево, или направо? | 
| Top of the stairs, on the left. | На самом верху налево. | 
| Now, I think a left here. | Так, думаю здесь налево. | 
| Look on your right, left... | Смотрите направо, налево... | 
| Turn left at the petrified forest | У каменного леса - налево. | 
| All right, I'm going left. | Ладно, я еду налево. | 
| 15 in the left corner. | 15 налево в угол. |