| From right to left, the way you do down there in the desert. | Справа налево, как у вас там обычно в пустыне это делают. |
| Well, of course, it's down the hall to your left. | Конечно, по коридору и налево. |
| We got cars turning left here in front of him. | Какой-то автомобиль повернул налево прямо перед ним |
| "I need you to run left, slant right." | "Я хочу чтобы ты пробежалась налево, наклонись направо." |
| The car only wants to turn left, it doesn't want to go straight. | Машина хочет поворачивать налево, она не хочет ехать прямо. |
| Because when we asked the cabbie to turn left at the burned-out car, he said, | Когда я попросила таксиста повернуть налево около сгоревшей машины, он сказал, |
| I turned left, he came out of nowhere and I returned fire! | Я повернул налево, он выскочил из ниоткуда И я выстрелил! |
| If you're here for the Gravoski wedding, it is the second door on the left. | Если вы пришли на свадьбу Гробовски, вам вторая дверь налево. |
| The old... is up the stairs and first on the left. | Это самое наверху, первая дверь налево. |
| She'll come out in the next ten minutes and take a left out the car park. | Через 10 минут она выйдет и поедет от стоянки налево. |
| We make our way around to the left! | Мы делаем наш путь вокруг налево! |
| See how the droplets tail off from right to left, | Видишь, как брызги уменьшаются с права налево, |
| Give me the word, and I'll take a left turn. | Только скажи, и я сверну налево. |
| Frankenstein is making a left turn, splitting early from the pack. | Франкенштейн поворачивает налево, съезжая с основного направления |
| MOLK: Walt, move left towards 10:00 so we can get a view of the stage. | Уолт, повернись налево на 10 часов, чтобы мы могли рассмотреть сцену. |
| You go right, I go left. | Вы идёте направо, я пошел налево! |
| Those for the bill to my right, those against to my left. | Сторонники билля - направо от меня, а противники - налево. |
| Why don't I look to my left? | И почему я не посмотрел налево? |
| So we go left here, yes? | Мы тут поворачиваем налево, да? |
| Come left one wingspan on your next drop. | Когда будешь сливать, уйди налево на один размах. |
| We can head over to our left and look at what's along that clearing. | Мы можем направиться туда, налево и посмотреть, что же это там за безлесный участок. |
| When we reach the turning, do you want to go left or right? | На перекрестке захотите свернуть налево или направо? |
| You sure it was the third left? | Уверен, что это был третий съезд налево? |
| 3.4.2.8.2 Forward and back, around curves to left and right; | 3.4.2.8.2 движение вперед и назад с поворотом налево и направо; |
| I'm sure it's left, right, Fred? | Я уверена, что налево, ведь так, Фред? |