I fall out with people left and right. |
Я ссорюсь с людьми налево и направо. |
Second left again, then there's marshals. |
Потом опять налево, а там дружинники подскажут. |
'Cause if you take a look to your left, you'll see detective's boyle and Diaz. |
Потому что если ты посмотришь налево, то увидишь детективов Бойла и Диаз. |
Just took a left on greene. |
Только что повернул налево на зеленый. |
His room's upstairs, first on the left. |
Его комната наверху, первая налево. |
On the left, this is a visiting room... |
Налево, это комната для свиданий... |
It waivers to the left, to the right, and then back again. |
Он направляется налево, направо и потом снова назад. |
Bedroom's to the left, top of the stairs. |
Спальня налево, вверх по лестнице. |
About a half-mile back, you made an illegal left turn. |
Пол мили назад вы совершили запрещенный поворот налево. |
They should have turned left on the A11. |
Они не должны были свернуть налево. |
What if we only went left? |
А что если все время поворачивать только налево? |
And I look just to the left of their head. |
И я смотрю только налево от их головы. |
He says less, turn valve left. |
Он говорит "меньше", крутишь налево. |
Take your first left after the power lines stop. |
На первом повороте налево, после того, как закончится линия электропередачи. |
All you've done is hex me left and right. |
Все, что вы делали - заколдовывали меня направо и налево. |
Right hand down to dive, left hand to rise. |
Направо - для погружения, налево - на подъём. |
Straight down the corniche, then left. |
Прямо по берегу, потом налево. |
Have them fall in according to height, right to left. |
Сержант, постройте их по росту справа налево. |
Second on the left, then right. |
Через улицу налево, потом направо, а там - прямо. |
Make a left out of the building, take the first right. |
Выйдя из дома поверни налево, затем первый поворот направо. |
Then left on 97th and up to the Heights. |
Затем налево на 97 улицу и наверх до Хейтс. |
You take the first left past mile marker 17. |
Повернешь налево через милю после отметки 17. |
I said: first road on your left. |
Я сказала: первый поворот налево. |
I'll go to the left and draw crabs. |
Я пойду налево и отвлеку их. |
Turn left and walk straight until I tell you to stop. |
Поверни налево и иди прямо пока я не скажу "стоп". |