Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Налево

Примеры в контексте "Left - Налево"

Примеры: Left - Налево
Considering how awkwardly the gun would have to be held to go from right to left, back to front. Учтите, как неудобно пришлось бы держать пистолет, чтобы выстрелить справа налево, сзади.
Two left, two right, two with me. Двое налево, двое направо, двое со мной.
You walk down the slope, then take left. Спустись вниз по улице, первый поворот налево.
So it's because of this people are getting killed left and right? Так из-за этого людей убивают направо и налево?
The musket balls come tearing across the field like a sheet of metal rain, cutting down men left and right without mercy. Пули из мушкетов сыпятся градом по полю боя, как пелена металлического дождя, подкашивая людей направо и налево, не зная пощады.
Proceed to the end of your aisle, turn left, then down three more. Двигайтесь до конца, затем налево, затем три контейнера вниз.
Can you look left or right? Ты можешь посмотреть налево или направо?
Okay, go up left here and head towards Ryback road. Ладно, здесь налево, а потом на Райбэк роад.
past the bins, fifth door on the left. мимо контейнеров, пятая дверь налево.
Eggsy, next left, down the narrow tunnel! Эггзи, сейчас налево по узкому туннелю!
Well, you go up there and to the left. Ну, поднимаетесь туда и налево.
There's your planet, 013 in the tentura, to the left of Big Bear. Вот ваша планета, 013 в тентуре, налево от Большой Медведицы.
I asked if I should turn left and you said right. Когда я тебя спрашивала, поворачивать ли мне налево - ты сказал "Поворачивай"
Right, if you look to your left, you'll see a failing cupcake shop with two completely deluded shop owners. Точно, если вы посмотрите налево, то увидите магазин кексов на грани разорения и двух его хозяек, совершенно выживших из ума.
There's a big tree on the right, you turn left. Марта, езжай! Справа будет дерево, оттуда налево.
I beg to differ, You see, you must turn right before you turn left. Я прошу разойтись, понимаете, вы должны повернуть направо до того, как повернёте налево.
In any case, it's the next left. Ну да... Нам, кстати, налево.
Yes, you can, if you make a hard left. Да, можешь, если свернёшь налево.
Just go out the lobby, make a left on Main, then a right on There's No Way In Hell I'm Telling You That Street. Просто выйдите из лобби, проследуйте налево по главной, а потом направо по улице Ни За Что Не Скажу Ее Название.
88% of people think the Queen faces left on her coins. it's always face to the right. 88% людей считают, что королева на монетах смотрит налево.
3.2.9.4. Repeat for left turns; avoid cutting the corner. 3.2.9.4 Повторить упражнение, выполняя поворот налево; избегать срезания углов.
Straight ahead is Sapporo, and Yubari is to the left Прямо - Саппоро, а Юбари - налево.
First two numbers are double upper left... either two 1s or two 4s. Первые две цифры вверху справа налево, потом два раза 1 или 4.
3.2.3.2. Wheeling motor cycle for weight and balance, straight and turning right and left. 3.2.3.2 Ведение мотоцикла прямо и с поворотами налево и направо, с тем чтобы ученик-водитель привык к весу мотоцикла и научился удерживать его в равновесии.
Which way you going, left or right? В какую тебе сторону - направо или налево?