Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Налево

Примеры в контексте "Left - Налево"

Примеры: Left - Налево
Henceforward, pursuant to paragraph 9.4 of the Highway Code, "in heavy traffic, when all traffic lanes are occupied, lane-changing is permitted only for the purposes of turning left or right, making a U-turn, stopping or driving round an obstacle". Отныне в соответствии с пунктом 9.4 Правил "при интенсивном движении, когда все полосы движения заняты, менять полосу разрешается только для поворота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия".
To access this room, please walk down towards the Palais des Nations from the Pregny entrance, once you have obtained your security badge from the Security offices, and turn left. После получения пропуска в Службе безопасности на выходе из нее пройти через автомобильную стоянку и повернуть налево и следуя вдоль Дворца дойти до входа 40.
Moreover the instrument approach run to Ndolo was east, then right, then left; while the course which the Albertina was clearly following - and which was the correct one - was pretty much the reverse of this. Кроме того, инструментальный заход на посадку в Ндоло предполагал бы движение на восток, затем направо, затем налево; курс же, которому явно (и правильно) следовала «Альбертина», был почти что противоположным.
Freeloading-wise or because I haven't made a good left turn since you've been in here? Потому что я делаю это бесплатно или потому что я ни разу нормально налево не повернул?
"Mowgli struck right and left and the wolves ran howling with the sparks burning their fur." Маугли раздавал удары направо и налево по кругу, а волки разбегались с воем, унося на своей шкуре горящие искры.
Pass 250 meters forward and turn to the left. You are in the street Lai. Вы окажетесь на улице Нунне, пройдите вперед 250 метров, свернув налево Вы на улице Лай.
Taking the South-East direction from Yerevan, driving along the Arpa River and past the small town of Vayk, take a left turn in accordance with the road sign and go up the mountains for the final 23 km. Начиная свой путь из Еревана в юго-восточном направлении, затем двигаясь вдоль реки Арпа и проехав город Вайк, свернув налево согласно дорожному указателю и поднявшись в горы приблизительно на 23 км, Вы попадете в Джермук. Город находится на высоте 2100 м. над уровнем моря.
If you look out to the left of the pedicab, you..." Если вы посмотрите налево, то вы сможете увидеть...
For example, you're walking along, minding your own business, you're looking neither to the left nor to the right, when all of a sudden you run smack into a pretty face. Например, идешь себе по лесу, по своим делишкам, не смотришь ни направо, ни налево.
What I want you to do is assist us today by forming a long line, looking down, looking left to right, moving very slowly, very meticulously. Я хочу, чтобы вы нам сегодня помогли, сформируйте линию, посмотрите вниз, затем направо и налево, потом медленно сделайте шаг вперёд, будьте предельно внимательны.
It also works together with almost all of the entrances and exits being on the right, too: you slow down and switch to the right to exit, and you speed up and overtake slower vehicles going to the left when entering. С этим правилом соотносится расположение подавляющего большинства съездов и выездов на автобан с правой стороны (замедляясь перед съездом, вы уходите на правую полосу, а разгоняясь после въезда, вливаетесь в поток налево), а также разрешение обгона только слева.
You will likely understand that forward 100 instructed the turtle to move forward leaving a line, and that turnleft 90 instructed the turtle to turn 90 degrees to the left. Как вы могли понять, команда вперёд 90 указала Черепашке на то, что ей необходимо двигаться вперёд, оставляя за собой линию, а команда налево - повернуть на 90 градусов влево.
It is left here, the Caldwells, and then right at the Caldersack... And then after the sixth house on the right. Повернёшь налево к аллее, затем направо, потом проедем 6 домов, и мы на месте.
Take the first street on the right, then left on the very next street. Затем, в переулок направо, и в следующий налево.
From the central station take the subway and get off at the Loreto stop. Exiting onto Corso Buenos Aires, walk to the second cross: take Via Pecchio on the left, where the hotel is located. Сойдя на Центральной станции, пересесть на метро и доехать до остановки Лорето, выйти на проспект Буэнос Айрес, дойти пешком до второго перекрестка и повернуть налево на улицу Виа Пеккио, на которой находится отель.
From left to right in the screenshot above, the icons on the default toolbar are: На снимке экрана показана панель инструментов. По умолчанию на ней расположены следующие кнопки (справа налево):
At the intersection (point C) with the bicycle track Palanga-Šventoji turning to the left and going on the bicycle track towards Palanga. В точке пересечения (точка С) дороги с велосипедной дорожкой Паланга-Швянтойи следует повернуть налево и ехать по велосипедной дорожке в сторону Паланги.
450m away (point D) - turn to the right, 300m away (point E) - turn to the left, driving 750m. Проехав 450м (точка D) следует повернуть направо, проехав еще 300м (точка Е) - налево, после чего следует ехать 750м.
"Get yourself an x-ray," like "next light go left," 'cause they never hit no bumps on life's highway, right, boss? "Сделать рентген,"- это как "на следующем светофоре- повернуть налево," они ведь никогда не убирают кочки с дороги жизни, да, босс?
Downhill from this crest it turns left and uphill again along Jackson Street (as this is one-way, cable cars in the opposite direction use the parallel Washington Street), to a crest at Hyde Street. Опустившись с холма, эта линия поворачивает налево до Джексон Стрит, где снова поднимается (Улица Дексон односторонняя, в обратную сторону вагоны идут по Вашингтон Стрит), к высокой точке на Гайд-стрит.
If the adder is required to add two numbers and produce a result, carry-save addition is useless, since the result still has to be converted back into binary, and this still means that carries have to propagate from right to left. Если сумматор требуется для того, чтобы сложить два числа и вычислить результат, сложение с сохранением переноса является непригодным, так как результат остаётся конвертируемым назад в двоичный и это означает что переносы ещё не распространились справа налево.
Once out the door and up the short flight past the ladies', then left again down the doorless corridor with, at the end, a longer flight to a windowed half-landing, view of brickwork and drainpipes. Выходит, потом наверх на один пролет, мимо "Для дам", потом налево по коридору без дверей, в конце которого опять подъём на лестничную площадку с видом на кирпичную стену и водосточные трубы.
(If you arrive with two vehicles, it's recommended that in this point, you'll read our directions about leaving the second vehicle before taking this left turn). пунктов Нес Арим и Бар-Гиора до поворота налево [1]. Если вы добираетесь на двух машинах, то, прежде, чем сворачивать, воспользуйтесь указаниями по парковке второго транспорта (см.
"Look to your left, look to your right..." Как старая пословица юридической школы: "Посмотрите налево, посмотрите на право..."
Left's what I meant. Налево, это я и имел ввиду.