Do you mean left? |
Ты имеешь в виду налево? |
No, you turn left. |
Нет, поверни налево. |
Last door on the left, hon. |
Последняя дверь налево, милая. |
Annie, left on apple. |
Энни, налево на яблочной. |
Markovin, Look quick to the left. |
Морковин, быстро посмотри налево. |
Two rights and a left. |
Два раза направо и налево. |
Starting from the right side and then the left. |
Сначала направо, потом налево. |
Alejandro, just take a left. |
Алехандро, просто иди налево. |
Down the hall, on your left. |
Прямо по коридору и налево. |
Turn to the left and stop at seven. |
Налево... до цифры 7. |
And, can you turn to the left? |
А налево можешь повернуться? |
I can turn to my left. |
Я могу повернуться налево. |
You need to turn left. |
Тебе надо повернуть налево. |
You turned left, right? |
Вы повернули налево, да? |
Honor guard, left turn. |
Почетный караул, налево. |
You're going down five rows and left. |
Пройдёшь пять рядов и налево. |
I can turn left! |
Я могу повернуться налево! |
I can't turn left. |
Я не могу повернуться налево. |
Straight on and first left. |
Прямо и сразу налево. |
Make a left at the next stop sign. |
Сверни налево на следующей остановке. |
OK, now turn left. |
Хорошо, теперь налево. |
Bobby, let's take a pan left now. |
Бобби, давай панораму налево. |
Cereal goes on the left, Bernard. |
Крупу налево, Бернард. |
We'll go past to the left of these central cases. |
Проходите налево от центральных витрин. |
In the hall on the left. |
Это там, налево. |