Английский - русский
Перевод слова Lebanese
Вариант перевода Ливана

Примеры в контексте "Lebanese - Ливана"

Примеры: Lebanese - Ливана
They pose a challenge to Lebanon's ability to manage its borders and undermine Lebanese sovereignty. Они создают проблему для способности Ливана контролировать свои границы и подрывают суверенитет Ливана.
I continue to expect that such air incursions and violations of Lebanese sovereignty will cease fully. Я продолжаю надеяться, что такие вторжения в воздушное пространство Ливана и нарушения суверенитета Ливана полностью прекратятся.
Their presence continues to undermine Lebanese sovereignty and governmental authority and makes delineation of the border more difficult. Их существование продолжает подрывать суверенитет Ливана и его государственную власть и затрудняет делимитацию границы.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces continued to carry out their coordinated activities. ВСООНЛ и Вооруженные силы Ливана продолжали координировать свои действия.
There were some operational limitations to combined activities owing to the lack of adequate Lebanese navy vessels. На совместной деятельности сказывались определенные оперативные ограничения, обусловленные отсутствием у Ливана надлежащих кораблей.
The current strength of the Lebanese Armed Forces in the UNIFIL area of operations stands at approximately two brigades. В настоящее время контингент Вооруженных сил Ливана в зоне ответственности ВСООНЛ составляет приблизительно две бригады.
The Lebanese delegation had referred only to the report of the Special Committee and other relevant United Nations documents. Делегация Ливана сослалась лишь на доклад Специального комитета п другие соответствующие документы Организации Объединенных Наций.
Lebanese Ministry of Information. (s.d.). Министерство информации Ливана (без даты).
According to the source, such treatment is a violation of article 108 of the Lebanese Code of Criminal Procedure. Согласно источнику, подобное обращение противоречит статье 108 Уголовно-процессуаль-ного кодекса Ливана.
Colonel Ghassan Tufayli was responsible in the Lebanese Military Intelligence Service for the technical department. Полковник Гасан Туфайли отвечал за технический департамент службы военной разведки Ливана.
This is a Lebanese affair related to our destiny and it is an issue of concern to us all. Это дело Ливана, оно касается нашей судьбы и затрагивает нас всех.
A phased implementation process has already been initiated with the support of the Lebanese Government. Поэтапный процесс его осуществления уже начат при поддержке правительства Ливана.
The Lebanese security system is composed of multiple agencies. Система безопасности Ливана состоит из многочисленных агентств.
The Non-Aligned Movement reiterates its satisfaction at the steps the Lebanese Government has taken to implement Security Council resolution 1701. Движение неприсоединения подтверждает свое удовлетворение предпринимаемыми правительством Ливана шагами по осуществлению резолюции 1701 Совета Безопасности.
The troops were initially deployed at the request of Lebanese President Franjieh. Эти войска были первоначально развернуты по просьбе президента Ливана Франжье.
It is up to the Lebanese Government to affirm its sovereignty throughout its territory. Правительству Ливана надлежит подтвердить свой суверенитет над всей территорией своей страны.
The Lebanese authorities should continue to expand these efforts. Власти Ливана должны продолжать наращивать эти усилия.
Finally, the Commission addressed the question of the crippling effects the blockade had on the Lebanese economy. И наконец, Комиссия рассмотрела вопрос о негативном воздействии режима блокады на экономику Ливана.
To fully implement article 19 of the Convention, the Lebanese Government will have to pay particular attention to this issue. В целях полного осуществления статьи 19 Конвенции правительство Ливана должно будет уделить особое внимание этому вопросу.
Many Lebanese see the continued existence of such arms as an implicit threat for use within Lebanon for political reasons. Многие ливанцы усматривают в существовании такого оружия подспудную угрозу его политически мотивированного применения внутри Ливана.
There have been more than 1,000 violations of Lebanese air space. Число нарушений воздушного пространства Ливана превышает 1000 случаев.
The Parliament of Lebanon is the Lebanese national legislature. Национальная ассамблея - законодательный орган Ливана.
Lebanese President Michel Suleiman stated that terrorism had been ruled out as a cause. По утверждению Президента Ливана Мишель Сулеймана версия теракта была исключена.
Since then, this day has been celebrated as the Lebanese Independence Day. С тех пор этот день отмечается как День независимости Ливана.
The Heads of State and Government express their support for the Lebanese Government in its efforts for national reconstruction. Руководители государств и правительств выражают свою поддержку правительству Ливана в его усилиях по восстановлению страны.