Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстан

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстан"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстан
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan consider nuclear-weapon-free zones as a means for achieving the effective implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан рассматривают зоны, свободные от ядерного оружия, как средство эффективного осуществления Договора о нераспространении ядерного оружия.
In many of the reports (Armenia, Belarus, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan) the trend in emissions over various periods of time is indicated. Во многих докладах (Армения, Бёларусь, Кыргызстан, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Украина и Узбекистан) показана динамика выбросов за различные периоды времени.
In accordance with the Constitution of the Kyrgyz Republic, international legal agreements and instruments to which Kyrgyzstan is a party are an integral part of national legislation. В соответствии с Конституцией Кыргызской Республики, международно-правовые договоренности и акты, к которым Кыргызстан присоединился, являются составной частью национального законодательства Кыргызской Республики.
The adoption of the Act on export controls thus demonstrates Kyrgyzstan's commitment to the policy of non-proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery and its entry into the world export control system. Таким образом, принятием указанного Закона Кыргызстан демонстрирует приверженность страны курсу нераспространения оружия массового уничтожения и средств его доставки и вхождение Республики в мировую систему экспортного контроля.
Question: Kyrgyzstan stated in its second report (at page 3) that the bill on combating the financing of terrorism and the laundering of income had been referred to the Parliament. Вопрос: Кыргызстан заявил в своем втором докладе (страница З), что Закон о борьбе с финансированием терроризма и отмыванием доходов был внесен на рассмотрение Парламента.
Countries such as Bahrain, China, Kyrgyzstan, Morocco, Namibia, Uzbekistan and Viet Nam reported on access to safe drinking water and adequate sanitation as an important health measure for women. Бахрейн, Китай, Кыргызстан, Марокко, Намибия, Узбекистан и Вьетнам сообщили о доступе к безопасной питьевой воде и надлежащим санитарным условиям в качестве важной медицинской меры для женщин.
The mission of the independent expert to Kyrgyzstan has been informative and useful in developing an appreciation of emblematical challenges faced by a country in the process of dual transition to a democratic system of governance and to a market economy. Поездка независимого эксперта в Кыргызстан была познавательной и полезной для получения представления об основных проблемах, с которыми сталкивается страна в процессе двойного перехода к демократической системе управления и рыночной экономике.
In the absence of a response from the Government of Uzbekistan, in June, I dispatched an OHCHR mission to neighbouring Kyrgyzstan to gather information from eyewitnesses to alleged serious human rights violations and to assess their protection needs. В связи с отсутствием ответа от правительства Узбекистана в июне я направил миссию УВКПЧ в соседний Кыргызстан для сбора информации у очевидцев предполагаемых серьезных нарушений прав человека и оценки потребностей в предоставлении защиты.
I would venture to assure the Assembly that Kyrgyzstan will make every effort to increase its cooperation with Member States in all regions and to become a reliable partner in resolving global political issues. Смею заверить, что Кыргызстан приложит все усилия для активизации сотрудничества с государствами-членами во всех регионах и станет надежным партнером в решении вопросов глобальной политики.
Project "Development of Energy and Water Efficiency Demonstration Zones in the Republics of Kazakhstan and Kyrgyzstan"; проект "Создание демонстрационных зон энергетической водохозяйственной эффективности в Республике Казахстан и Республике Кыргызстан";
As a mountain country, Kyrgyzstan regularly faces serious and frequent natural disasters, such as earthquakes, landslides, avalanches, and the flooding of cities and settlements. Как горная страна, Кыргызстан постоянно сталкивается с регулярно и часто повторяющимися стихийными бедствиями - землетрясениями, оползнями, лавинами, затоплением городов и поселков.
Both Kyrgyzstan and Tajikistan were aware of the need to address such issues in the context of future reforms and were moving away from a model in which the judiciary was not fully independent towards a structure that complied with international standards. Кыргызстан и Таджикистан осознают необходимость решения этих проблем в контексте будущих реформ и в настоящее время отходят от модели, при которой судебная система не является полностью независимой, к структуре, отвечающей международным стандартам.
In addition, the following countries have now become sponsors of the draft resolution: Albania, Azerbaijan, Denmark, Estonia, Ireland, Italy, Kyrgyzstan and Serbia and Montenegro. Кроме того, к числу авторов проекта резолюции присоединились следующие страны: Азербайджан, Албания, Дания, Ирландия, Италия, Кыргызстан, Сербия и Черногория и Эстония.
Kyrgyzstan was the notable exception with GDP growth falling in 2005 as a result of a sharp decline in the production of gold, the country's major export commodity, and political turmoil. Заметным исключением был Кыргызстан, где рост ВВП в 2005 году снизился в результате резкого сокращения добычи золота, основной статьи экспорта страны, и политической нестабильности.
The fate of four other Uzbek individuals, who fled the Andijan events to Kyrgyzstan and were forcibly returned to Uzbekistan in June 2005, remains unclear. Неясной остается судьба еще четырех узбекских граждан, которые после андижанских событий бежали в Кыргызстан и были насильственно возвращены в Узбекистан в июне 2005 года.
Unfortunately, Kyrgyzstan has recently faced a number of problems related to migration, primarily those associated with protecting the rights and legal interests of migrants and members of their families in countries of destination. К сожалению, Кыргызстан в последнее время столкнулся с рядом сопутствующих проблем, прежде всего связанных с защитой прав и законных интересов мигрантов и членов их семей в странах назначения.
Currently, the process of approval of the very important document, the Action Plan on the implementation of the recommendations drawn by Mr Juan Mendez, the UN Special Rapporteur, following his visit to Kyrgyzstan in December 2011 is taking place. В настоящее время проходит процесс согласования очень важный документ - План мероприятий по исполнению рекомендаций Специального докладчика Организации Объединенных Наций Хуана Мендеса по итогам его визита в Кыргызстан в декабре 2011 г.
Participants attended from the Commonwealth of Independent States (CIS) countries (Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan and Ukraine). Участники конференции представляли страны-члены Содружества Независимых Государств (СНГ) (Армению, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Молдову, Российскую Федерацию, Таджикистан, Туркменистан и Украину).
Ms. SAPCANIN (Bosnia and Herzegovina) said that Brunei Darussalam, Japan, Kyrgyzstan and Nepal had also joined the sponsors of the draft resolution. Г-жа САПЦАНИН (Босния и Герцеговина) говорит, что к числу авторов этого проекта желают присоединиться также Бруней-Даруссалам, Кыргызстан, Непал и Япония.
UNHCR also started its assistance for the resettlement in Kazakstan of refugees of Kazak ethnic origin and the resettlement of those of Kyrgyz ethnic origin in Kyrgyzstan. УВКБ также начало оказание помощи переселению в Казахстан беженцев казахской национальности и переселению в Кыргызстан беженцев киргизской национальности.
Those States are the following: Andorra, Brunei Darussalam, Eritrea, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Malaysia, Saudi Arabia, Singapore, South Africa and Uzbekistan. Это следующие государства: Андорра, Бруней-Даруссалам, Казахстан, Кыргызстан, Малайзия, Саудовская Аравия, Сингапур, Узбекистан, Эритрея и Южная Африка.
It was announced that Brunei Darussalam, Kyrgyzstan, Japan, Nepal, the Philippines, Cambodia, Papua New Guinea, the Marshall Islands, Nigeria and El Salvador had joined in co-sponsoring the draft resolution. Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Бруней-Даруссалам, Кыргызстан, Япония, Непал, Филиппины, Камбоджа, Папуа-Новая Гвинея, Маршалловы Острова, Нигерия и Сальвадор.
19/ OECD includes, for example, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan in its list of developing countries with effect from 1 January 1993. 19/ Например, с 1 января 1993 года ОЭСР включают в свой список развивающихся стран Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан.
Kyrgyzstan today is one of the few independent States of the former Soviet Union to have adopted and be carrying out a programme of economic reforms for transition to a market economy, as approved by the International Monetary Fund and the World Bank. Кыргызстан сегодня - одно из немногих независимых государств бывшего Советского Союза, которое приняло и реализует программу экономических реформ перехода к рынку, одобренную Международным валютным фондом и Всемирным банком.
On a basis of mutual respect, Russia, Kazakstan, Kyrgyzstan and Tajikistan this year concluded a treaty on confidence-building measures in the military sphere on the border with the People's Republic of China. На условиях взаимного уважения Россия, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан заключили в этом году договор о мерах доверия в военной области на границе с Китайской Народной Республикой.