Kyrgyzstan noted that not all its neighbours were Parties to the Convention. |
Кыргызстан отметил, что не все его соседи являются Сторонами Конвенции. |
Kyrgyzstan for the guidance, including workshop; |
Кыргызстан в отношении руководства, включая проведение рабочего совещания; |
Following a formal application procedure, Kyrgyzstan, Serbia and Montenegro, and Tajikistan were selected as pilot countries. |
После завершения официальной процедуры направления заявок Кыргызстан, Сербия и Черногория и Таджикистан были отобраны в качестве стран для осуществления опытного проекта. |
As a pilot country, Kyrgyzstan - in cooperation with the World Bank - had drafted a strategy for the complex development framework. |
На экспериментальной основе Кыргызстан - совместно со Всемирным банком - подготовил стратегию в отношении комплексной программы развития. |
After independence, Kyrgyzstan had undergone public administration reforms, particularly regarding transparency, accountability and the redistribution of power between central and local levels. |
После получения независимости Кыргызстан осуществил реформу государственного управления, прежде всего в отношении транспарентности, подотчетности и перераспределения функций органов центрального и местного подчинения. |
Acceptance: Kyrgyzstan (2 November 2009)1 |
Принятие: Кыргызстан (2 ноября 2009 года)1 |
Kyrgyzstan eliminated six previously required documents and simplified inspection procedures that have sped up trading across borders. |
Кыргызстан отменил шесть ранее требовавшихся в обязательном порядке документов и упростил процедуру инспекции, что ускорило прохождение товаров и грузов через границы. |
Kazakhstan and Uzbekistan were already Contracting Parties to ATP and Kyrgyzstan and Tajikistan were expected to accede shortly. |
Казахстан и Узбекистан уже являются Договаривающимися сторонами СПС, а Кыргызстан и Таджикистан, как ожидается, присоединятся к нему в скором времени. |
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia do not collect such statistics for various reasons. |
Бывшая югославская Республика Македония, Казахстан, Кыргызстан, Российская Федерация и Сербия по различным причинам не осуществляют сбора таких статистических данных. |
In the spring of 2010 United Nations Secretary-General Ban Ki-moon paid a visit to Kyrgyzstan. |
Весной 2010 года состоялся визит Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Пан Ги Муна в Кыргызстан. |
At its forty-seventh executive session on 30 June 2009, the Trade and Development Board welcomed Cambodia and Kyrgyzstan to its membership. |
На своей сорок седьмой исполнительной сессии 30 июня 2009 года Совет по торговле и развитию принял Камбоджу и Кыргызстан в ряды своих членов. |
Armenia, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Ukraine currently participate in the Dialogues. |
В настоящее время в диалогах участвуют Армения, Кыргызстан, Республика Молдова и Украина. |
Kyrgyzstan reported that it would start the ratification procedures in September 2009. |
Кыргызстан сообщил, что он приступит к процедурам ратификации в сентябре 2009 года. |
Kyrgyzstan: food aid to 2,500. |
Кыргызстан: оказание продовольственной помощи 2500 человек. |
Three States abolished the death penalty entirely (Kyrgyzstan, Philippines and Rwanda). |
Три государства отменили смертную казнь полностью (Кыргызстан, Руанда и Филиппины). |
Signature: Kyrgyzstan (21 September 2011) |
Подписание: Кыргызстан (21 сентября 2011 года) |
UNCTAD conducted National Services Policy Reviews for selected individual countries (Nepal, Uganda and Kyrgyzstan,). |
ЮНКТАД провела обзоры национальной политики в области услуг в отдельных странах (Непал, Уганда и Кыргызстан). |
Testing under the 2009 Programme for International Student Achievement (PISA) ranked Kyrgyzstan last out of 65 countries. |
По результатам проверочных экзаменов в рамках Программы по международной оценке успеваемости учащихся 2009 года (ПМОУ) из 65 стран Кыргызстан оказался на последнем месте. |
Kyrgyzstan had indicated problems with regular monitoring. |
Кыргызстан сообщил о проблемах с осуществлением регулярного мониторинга. |
Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and the former Yugoslav Republic of Macedonia published data on pesticide use in different types of documents. |
Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан и бывшая югославская Республика Македония публикуют данные о внесении пестицидов в различных типах документов. |
Georgia, Kyrgyzstan, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro published data on ODS consumption in environmental reviews or statistical yearbooks. |
Грузия, Кыргызстан, бывшая югославская Республика Македония и Черногория публикуют данные о потреблении ОРВ в природоохранных обзорах или статистических ежегодниках. |
It also recommended to several countries, such as Kyrgyzstan and Uzbekistan, that they add missing data for the purpose of developing the indicator. |
Она также рекомендовала ряду стран, таким как Кыргызстан и Узбекистан, представить отсутствующие данные в целях разработки указанного показателя. |
Kazakhstan and Kyrgyzstan expressed interest in participating in a similar project in the near future. |
Казахстан и Кыргызстан заявили о своей заинтересованности принять участие в аналогичном проекте в ближайшем будущем. |
Possible countries for consideration include Azerbaijan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. |
Возможными кандидатурами для рассмотрения являются Азербайджан, Кыргызстан, Российская Федерация, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан. |
Some respondents provided percentage changes that would qualify as major (Austria, Kyrgyzstan, and Poland until 2010). |
Некоторые респонденты указали на процентные изменения, которые рассматриваются как существенные (Австрия, Кыргызстан и Польша до 2010 года). |