Slovenia expected to cooperate with Kyrgyzstan and Tajikistan on this activity. |
Словения полагает, что в ходе реализации этой деятельности она будет осуществлять сотрудничество с Кыргызстаном и Таджикистаном. |
A programme has been established for the implementation of treaties, agreements and memoranda of understanding signed by Kyrgyzstan with the European Union. |
Сформирована программа реализации договоров, соглашений, протоколов, подписанных Кыргызстаном с Европейским союзом. |
The Bureau considered the reports submitted by Kyrgyzstan and Georgia on the finalization of the basic tasks at its eleventh meeting. |
На своем одиннадцатом совещании Президиум рассмотрел доклады о завершении основных задач, представленные Кыргызстаном и Грузией. |
Additional written material submitted by Kyrgyzstan served as a supplementary basis for discussion. |
Вспомогательной основой для обсуждения послужил дополнительный документ, представленный Кыргызстаном. |
The Working Party took note of the replies submitted by the Netherlands, Switzerland, the Czech Republic and Kyrgyzstan. |
Рабочая группа приняла к сведению ответы, представленные Нидерландами, Швейцарией, Чешской Республикой и Кыргызстаном. |
Morocco expressed its appreciation for Kyrgyzstan's acceptance of 127 recommendations in the Working Group. |
Марокко выразило удовлетворение по поводу принятия Кыргызстаном 127 рекомендаций Рабочей группы. |
The representative of the World Bank raised the question of what halon Kyrgyzstan was importing. |
Представитель Всемирного банка поднял вопрос о том, какие галоны импортируются Кыргызстаном. |
1.9 The Committee takes note of Kyrgyzstan's reference to the low level of security of identity papers and travel documents. |
Комитет отмечает упомянутую Кыргызстаном проблему низкой степени защиты удостоверений личности и проездных документов. |
No funding had yet been identified for the possible pilot transboundary EIA between Kyrgyzstan and Kazakhstan. |
Пока еще не было изыскано финансирование для возможного пилотного проекта по трансграничной ОВОС между Кыргызстаном и Казахстаном. |
The bilateral agreement with Kyrgyzstan should be prioritized. |
Первоочередное внимание следует уделить двустороннему соглашению с Кыргызстаном. |
In September 2006, parliamentary hearings were held on the fulfilment Kyrgyzstan's obligations in the area of human rights. |
В сентябре 2006 года в Кыргызской Республике были проведены парламентские слушания о соблюдении Кыргызстаном обязательств в области прав человека. |
Tajikistan has common borders with Kyrgyzstan, which has declared its intention to join the CU. |
Таджикистан имеет общие границы с Кыргызстаном, который заявил о своем намерении присоединиться к ТС. |
Data on total GHG emissions in CO2 equivalent are provided by Belarus, Kyrgyzstan, and Ukraine. |
Данные об общих выбросах парниковых газов, в СО2 эквиваленте представлена Беларусью, Кыргызстаном, и Украиной. |
As well, memorandums of understanding have been concluded with Tajikistan and Kyrgyzstan for the formulations of national sustainable development strategies. |
Кроме того, меморандумы о договоренности относительно разработки национальных стратегий устойчивого развития были подписаны с Таджикистаном и Кыргызстаном. |
China had bilateral transit transport agreements with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Nepal, Tajikistan and Uzbekistan. |
Китай имеет двусторонние соглашения по транзитным перевозкам с Казахстаном, Кыргызстаном, Монголией, Непалом, Таджикистаном и Узбекистаном. |
Welcome to the UK and Kyrgyzstan pages of our website. |
Добро пожаловать на страницы о сотрудничестве Великобритании с Кыргызстаном. |
In common with other transition countries, Kyrgyzstan faces a major challenge in improving Government effectiveness across a wide range of functions. |
Как и перед другими странами, находящимися на переходном этапе, перед Кыргызстаном стоит важная задача повышения эффективности работы правительства во многих областях. |
The basic elements of the position of Kyrgyzstan were reflected in the general debate of the General Assembly. |
Основные элементы позиции, занимаемой Кыргызстаном, были отражены в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее. |
The Ministers welcome the final settlement of the border issues between China and Kazakhstan and China and Kyrgyzstan. |
Министры приветствуют окончательное разрешение пограничных вопросов между Китаем и Казахстаном, Китаем и Кыргызстаном. |
The secretariat informed the Working Party that, as of 20 November 2000, TIR operations can be established with Kyrgyzstan. |
Секретариат сообщил Рабочей группе о том, что с 20 ноября 2000 года операции МДП могут осуществляться с Кыргызстаном. |
The Soviet system of free universal health care inherited by Kyrgyzstan is in the process of transition to a public health insurance system. |
Сейчас осуществляется переход от унаследованной Кыргызстаном советской системы бесплатной и всеобщей медицинской помощи к государственной системе медицинского страхования. |
China has been making efforts to intensify trade with the region, primarily with Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan. |
Китай прилагает усилия, направленные на активизацию торговли со странами региона, прежде всего Казахстаном, Кыргызстаном и Узбекистаном. |
The project will focus on the mountain ranges whose northern chains form the border between Tajikistan and Kyrgyzstan. |
Основное внимание в этом проекте будет уделяться горным кряжам, северные цепи которых образуют границу между Таджикистаном и Кыргызстаном. |
Kyrgyzstan today faces a drug trafficking problem which has threatened to severely undermine its national security. |
Сегодня перед Кыргызстаном стоит проблема наркооборота, которая грозит серьезно подорвать нашу национальную безопасность. |
Since Kyrgyzstan acquired sovereignty in the early 1990s it has become active in foreign affairs, and women have participated in this activity. |
С начала 90-х годов с обретением Кыргызстаном суверенитета развернулась активная внешнеполитическая деятельность, в которой приняли участие женщины. |