Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстану

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстану"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстану
I consider it important, as well, to develop and adopt the inter-State programme of assistance to Kyrgyzstan. Считаю также важным разработать и принять Межгосударственную программу помощи Кыргызстану.
In the report on Kyrgyzstan, the Committee recommended to the State party to promote inter-ethnic tolerance and to increase the political participation of minorities. В докладе по Кыргызстану Комитет рекомендовал государству-участнику способствовать межэтнической толерантности и повышению политического участия меньшинств.
TSPC recommended that Kyrgyzstan provide adequate resources and political support to the Ombudsman. ТАЦ рекомендовал Кыргызстану предоставить омбудсмену необходимые ресурсы и политическую поддержку.
CSIP recommended that Kyrgyzstan improve conditions of persons deprived of their liberty. ЦСМЗ рекомендовал Кыргызстану улучшить условия содержания лишенных свободы лиц.
TSPC recommended that Kyrgyzstan guarantee the respect of the right to a fair trial. ТАЦ рекомендовал Кыргызстану гарантировать соблюдение права на справедливое судебное разбирательство.
The Committee might again call upon Kyrgyzstan to bring its legislation into line with the Convention, beginning with the definition of discrimination. Комитет мог бы вновь рекомендовать Кыргызстану привести национальное законодательство в соответствие с Конвенцией, начиная с определения дискриминации.
He supported the recommendations to grant exemptions under Article 19 of the Charter to Burundi, Georgia, Kyrgyzstan and Moldova. Оратор поддерживает рекомендации предоставить изъятия по статье 19 Устава Бурунди, Грузии, Кыргызстану и Молдове.
Among the five countries of Central Asia, Kazakhstan and Kyrgyzstan enjoyed the particular attention of donors. Из пяти стран Центральной Азии особое внимание доноры уделяли Казахстану и Кыргызстану.
And this objective was successfully achieved thanks to Kyrgyzstan's opening up of its next mineral treasure. И эта задача была успешно решена благодаря Кыргызстану, открывшему очередное сокровище своих недр.
As a legacy, Kyrgyzstan has inherited tailings ponds and slag heaps, the danger of which is impossible to overestimate even theoretically. В наследство Кыргызстану достались хвостохранилища и горные отвалы, опасность которых даже теоретически невозможно недооценивать.
The Conference of the Parties invited Kyrgyzstan to submit to the Bureau, through the secretariat, a written report on the finalization of basic tasks. Конференция Сторон предложила Кыргызстану представить через секретариат Президиуму письменный доклад о завершении выполнения основных задач.
The country profile of Kyrgyzstan is being finalized. Завершается подготовка странового обзора по Кыргызстану.
In 2010, the Government of Kazakhstan has provided official humanitarian assistance to Tajikistan, the Islamic Republic of Afghanistan, Kyrgyzstan and Moldova. В 2010 году правительство Казахстана оказало официальную гуманитарную помощь Таджикистану, Исламской Республике Афганистан, Кыргызстану и Молдове.
The remaining 451.6 tons was also passed on to Kyrgyzstan by Uzbekistan. Оставшиеся 451,6 тонны узбекская сторона также передала Кыргызстану.
Since then, second reviews of Kyrgyzstan and Uzbekistan have been undertaken. Затем было начато проведение вторых обзоров по Кыргызстану и Узбекистану.
In this biennium, three new country profiles (CPs) were published on Azerbaijan, Kyrgyzstan and Tajikistan. З. В данный двухгодичный период было опубликовано три новых страновых обзора (СО) по Азербайджану, Кыргызстану и Таджикистану.
The remaining 451.6 tonnes were likewise forwarded to Kyrgyzstan. Оставшиеся 451,6 тонны узбекская сторона также передала Кыргызстану.
UNEP supported Kyrgyzstan in its efforts to reduce environmental and health risks from primary mercury mining in Khaidarkan. ЮНЕП оказал поддержку Кыргызстану в его работе по сокращению рисков для окружающей среды и здоровья человека в результате добычи ртути в Хайдаркане.
In 2013, the secretariat provided Kyrgyzstan with support on the drafting of a national trade facilitation strategy. В 2013 году секретариат оказывал Кыргызстану помощь в составлении проекта национальной стратегии упрощении процедур торговли.
The SPT recommends that Kyrgyzstan requests the publication of the present report in accordance with OP-CAT article 16(2). ППП рекомендует Кыргызстану обратиться с просьбой о публикации настоящего доклада в соответствии со статьей 16 (2) ФП-КПП.
It recommended that Kyrgyzstan, inter alia, develop a comprehensive strategy to address violence against children. Он рекомендовал Кыргызстану, в частности, разработать комплексную национальную стратегию предотвращения и искоренения всех форм насилия в отношении детей.
The ILO Committee of Experts requested Kyrgyzstan to prevent, suppress and combat human trafficking. Комитет экспертов МОТ обратился к Кыргызстану с просьбой принять меры по предотвращению, пресечению и искоренению торговли людьми.
The HC recommended that Kyrgyzstan develop policies and programmes to alleviate and eradicate poverty, with special emphasis on vulnerable groups. ВК рекомендовала Кыргызстану разработать политику и программы по сокращению масштабов и искоренению нищеты, уделяя при этом особое внимание уязвимым группам.
CERD recommended that Kyrgyzstan include human rights education in school curricula and conduct awareness-raising campaigns on human rights. КЛРД рекомендовал Кыргызстану включить курс прав человека в программу школьного образования и проводить просветительские кампании, посвященные правам человека.
CERD recommended that Kyrgyzstan grant access to its registration procedures and consider asylum requests regardless of the origin of applicants. КЛРД рекомендовал Кыргызстану предоставить доступ к своим регистрационным процедурам и рассматривать ходатайства о предоставлении убежища независимо от происхождения заявителей.