Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan

Перевод kyrgyzstan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кыргызстан (примеров 1896)
From 19 to 28 September 2012, it visited Kyrgyzstan, the fourth country visited by the Subcommittee in Asia. В период с 19 по 28 сентября 2012 года Подкомитет посетил Кыргызстан - четвертую из стран Азии.
Mr. BAKIR UULU (Kyrgyzstan) noted that the Committee had asked for the text of the draft law on the Ombudsman's Office. Г-н Бакир УУЛУ (Кыргызстан) отмечает, что Комитет запрашивал проект закона по Управлению Омбудсмена.
Continue to promote the development of the education system (Kyrgyzstan); И далее содействовать развитию системы образования (Кыргызстан).
The majority of countries, in particular Armenia, Azerbaijan, Georgia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Russian Federation, had reported data on the indicator. Большинство стран, в частности Армения, Азербайджан, Грузия, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, бывшая югославская Республика Македония и Российская Федерация, сообщили данные по этому показателю.
The members of the Committee introduced themselves, this being the first meeting of the Committee since the third meeting of the Parties, at which four new members were elected (Croatia, Germany, Kyrgyzstan and Poland). Состоялось представление членов Комитета, поскольку данное совещание стало первым совещанием Комитета после проведения третьего совещания Сторон, на котором были избраны четыре новых члена Комитета (Германия, Кыргызстан, Польша и Хорватия).
Больше примеров...
Кыргызстана (примеров 1379)
Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Romania and Ukraine participated in this seminar. В этом семинаре приняли участие представители Азербайджана, Беларуси, Грузии, Кыргызстана, Молдовы, Румынии и Украины.
Taking the National Plan of Action as its starting point, the Government of the Kyrgyz Republic is focussing its attention on the issues causing most concern in Kyrgyzstan today. Исходя из Национального плана действий, Правительство Кыргызской Республики сосредотачивает свое внимание на проблемах, вызывающих наибольшее беспокойство в современных условиях Кыргызстана.
Moreover, in September 2004, representatives of Kyrgyzstan will play an active part in the classes on international humanitarian law and human rights law to be held in Moscow. Кроме того, в сентябре 2004 года представители Кыргызстана примут активное участие в курсах по международному гуманитарному праву и нормам права, касающимся прав человека, организуемым в Москве.
The mediation efforts of Kyrgyzstan, and of President Akayev himself, helped bring about the important agreement in May this year that laid the way for the General Agreement, namely, the signing of the Protocol on Political Questions. Посреднические усилия Кыргызстана и лично президента А. Акаева способствовали тому, что в мае текущего года удалось достичь главной договоренности на пути к достижению Общего соглашения - подписать Протокол по политическим вопросам.
The Committee notes with satisfaction the information that the State party provided up to 100,000 refugees from Kyrgyzstan with access to its territory following the recent outbreak of violence and also notes the active cooperation of the Government in ensuring the provision of humanitarian assistance to those in need. Комитет с удовлетворением отмечает информацию о том, что государство-участник представило почти 100 тыс. беженцев из Кыргызстана доступ на свою территорию после недавней вспышки насилия, а также отмечает активное сотрудничество правительства в деле обеспечении оказания гуманитарной помощи тем, кто в ней нуждается.
Больше примеров...
Кыргызстане (примеров 1362)
Unfortunately, the political turmoil in Kyrgyzstan has slowed down the contacts with the authorities and no letter has as yet been received. К сожалению, политические беспорядки в Кыргызстане привели к задержкам в контактах с властями этой страны, и такое письмо не получено до сих пор.
Remittances are a major source of financial resources for many small economies, representing 20-50 per cent of GDP in Kyrgyzstan, Liberia and Tajikistan. Для многих малых стран денежные переводы являются одним из основных источников финансовых ресурсов, на долю которого приходится 20 - 50 процентов от ВВП в Таджикистане, Либерии и Кыргызстане.
In addition, the Association has worked with bar organizations in the Czech Republic and Kyrgyzstan to bolster the independence of the bar and judiciary. Кроме того, Ассоциация сотрудничала с организациями адвокатов в Чешской Республике и Кыргызстане в целях укрепления независимости адвокатов и судей.
Monograph, "Child Rights in Kyrgyzstan: reality and future", Bishkek, 1998 Монография "Права детей в Кыргызстане: реальность и будущее", Бишкек, 1998 год.
I would like to take this opportunity, on behalf of the Government of Kyrgyzstan, to express the deep gratitude of my Government to all international organizations that have taken an active part in solving children's problems in Kyrgyzstan. Пользуясь данным случаем, правительство Кыргызской Республики выражает глубокую благодарность всем международным организациям, принимающим активное участие в решении проблем детей в Кыргызстане.
Больше примеров...
Кыргызстаном (примеров 192)
In September 2006, parliamentary hearings were held on the fulfilment Kyrgyzstan's obligations in the area of human rights. В сентябре 2006 года в Кыргызской Республике были проведены парламентские слушания о соблюдении Кыргызстаном обязательств в области прав человека.
The Soviet system of free universal health care inherited by Kyrgyzstan is in the process of transition to a public health insurance system. Сейчас осуществляется переход от унаследованной Кыргызстаном советской системы бесплатной и всеобщей медицинской помощи к государственной системе медицинского страхования.
A further subregional project was also launched in 1997 to promote cooperation between Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan in mapping and monitoring the extent of cultivation of illicit opium poppy. В 1997 году началось осуществление еще одного субрегионального проекта, направленного на развитие сотрудничества между Казахстаном, Кыргызстаном и Таджикистаном в области картирования и определения масштабов незаконного выращивания опийного мака.
The representative of the United States of America said that his Government had set aside initial funding for the Kyrgyz mine closure and looked forward to working with Norway, Switzerland, other donor States, the private sector and Kyrgyzstan on the issue. Представитель Соединенных Штатов Америки сообщил о том, что его правительство выделило первоначальное финансирование для закрытия рудника в Кыргызстане и рассчитывает на сотрудничество с Норвегией, Швейцарией и другими государствами-донорами, частным сектором и Кыргызстаном в этой области.
Kyrgyzstan hosted the workshop. Рабочее совещание организовано Кыргызстаном.
Больше примеров...
Кыргызстану (примеров 191)
Draft UN/ECE Recommendations to Kyrgyzstan (2000) Проекты рекомендаций ЕЭК ООН Кыргызстану (2000 год)
This means that Azerbaijan has joined Kyrgyzstan and Uzbekistan as the only countries in the region to have acceded to all seven conventions recommended in resolution 48/11. Это говорит о том, что Азербайджан присоединился к Кыргызстану и Узбекистану, которые являются единственными в регионе странами, присоединившимися ко всем семи конвенциям, рекомендованным в резолюции 48/11.
Three countries (Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan) still needed to report on the finalization of basic tasks before being invited to the implementation phase. Трем странам (Кыргызстану, Таджикистану и Узбекистану), прежде чем им будет предложено приступить к стадии осуществления, по-прежнему необходимо представить доклад о завершении выполнения основных задач.
2.5 In early June 2005, the Uzbek authorities requested Kyrgyzstan to extradite 33 individuals, including Maksudov; all were charged with having committed crimes under various articles of the Uzbek Criminal Code (see paragraph 2.3). 2.5 В начале июня 2005 года узбекские власти обратились к Кыргызстану с просьбой экстрадировать 33 человека, в том числе Максудова; все они обвинялись в совершении преступлений, предусмотренных различными статьями узбекского Уголовного кодекса (см. пункт 2.3).
During the year, initial reviews of Armenia, Kazakhstan and Kyrgyzstan were undertaken, as were a second review of Bulgaria and follow-up reviews of Latvia, Lithuania, the Republic of Moldova and Slovenia. В течение года были проведены первоначальные обзоры по Армении, Казахстану и Кыргызстану, второй обзор по Болгарии и последующие обзоры по Латвии, Литве, Республике Молдова и Словении.
Больше примеров...
Киргизия (примеров 21)
Kyrgyzstan remains a country with a low incidence of AIDS. Тем не менее, Киргизия остается страной с невысокой распространенностью ВИЧ/СПИДа.
Since Kyrgyzstan became independent, all heads of Leilek District have been ethnic Kyrgyz. С тех пор, как Киргизия стала независимой, все главы Лейлекского района были этническими киргизами.
Kyrgyzstan is a member of the OSCE, the CIS, and the United Nations. Киргизия является членом ООН, ОБСЕ и СНГ.
Finally, an important step was taken at the Moscow meeting in May 2002, with its decision to transform the Treaty on Collective Security, comprising Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia and Tajikistan, into an international regional organization. Наконец, важное значение имеет принятое на встрече в Москве в мае 2002 года решение о трансформации Договора о коллективной безопасности, в который входят Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Россия и Таджикистан, в международную региональную организацию.
OSOO AZATIKA of Kyrgyzstan is a dynamically developing company in the transport business offering services in international freight haulage and deliveries. ОСОО «АЗАТИКА», Киргизия, - динамично развивающееся предприятие в сфере транспортных услуг, которое предлагает грузовые перевозки и доставку груза в международном сообщении.
Больше примеров...
Кыргызской республики (примеров 226)
The Ministry of the Environment and Emergency Situations prepared Kyrgyzstan's first national report on the implementation of the Aarhus Convention. Министерством экологии и чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики был подготовлен первый национальный отчет по осуществлению Орхусской конвенции.
7.6 The State party further submits that, following its request, the Kyrgyzstan authorities conducted a medical examination of the author in order to verify the traces of torture. 7.6 Государство-участник далее сообщает, что по его запросу власти Кыргызской Республики провели судебно-медицинскую экспертизу в отношении автора на наличие следов пыток.
Article 26 of the Constitution of Kyrgyzstan states that the family is the primary unit of society, and that the family, fatherhood, motherhood and childhood are of concern to the entire society and are to be given priority of protection under the law. Согласно Конституции Кыргызской Республики (статья 26), семья - это первичная ячейка общества; семья, отцовство, материнство и детство - это предмет заботы всего общества и преимущественной охраны законом.
Work has been under way in Kyrgyzstan since 2002 to introduce a uniform system for the final, nationwide testing of graduating students. Статьей 52 вышеназванного закона Кыргызской Республики «Об образовании» признается приоритетное действие норм международных договоров, ратифицированных Жогорку Кенешем Кыргызской Республики.
You can obtain a Kyrgyz visa without any invitation letter in the Embassy of the Kyrgyz Republic in London or in the "Manas" Airport upon arrival in Kyrgyzstan. Визу можно получить без приглашения в Посольстве Кыргызской Республики в Лондоне или по прилету в Кыргызстан в аэропорту «Манас».
Больше примеров...
Кыргызской республике (примеров 103)
The Ministry of Health is carrying out a comprehensive programme for the monitoring of cardiovascular disease in Kyrgyzstan for the period 2009 - 2013. Министерством здравоохранения реализуется Комплексная программа контроля сердечно-сосудистых заболеваний в Кыргызской Республике (2009-2013 годы).
Under the Refugees Act, refugees enjoy the same rights and have the same obligations as foreign nationals in Kyrgyzstan. В соответствии с Законом Кыргызской Республики "О беженцах" последние пользуются теми же правами и несут те же обязанности, что и иностранные граждане в Кыргызской Республике.
In Kyrgyzstan, 1.6 million people are employed in the informal economy, 1 million of whom are men and 600,000 are women. В Кыргызской Республике 1,6 млн. человек занято в неформальном секторе, из них 1 млн. мужчин и 0,6 млн. женщин.
Foreigners in Kyrgyzstan are entitled to an education under current Kyrgyz legislation В Кыргызской Республике доступ к местам общественного посещения - театрам, кинозалам, кафе, ресторанам, паркам не ограничен какими-либо критериями.
One edition of the weekly newspaper Ruzi nav, which had been printed in Bishkek, Kyrgyzstan, was seized at Dushanbe airport for having infringed Tajikistan's customs legislation. В Душанбинском аэропорту (при доставке отпечатанной в Бишкеке, Кыргызской Республике) при нарушении таможенного законодательства республики был задержан тираж еженедельной газеты "Рузи нав".
Больше примеров...
Кыргызская республика (примеров 66)
In 1994, Kyrgyzstan joined the international system for combating drug abuse by acceding to the 1961, 1971 and 1988 United Nations drug-control conventions. В 1994 году Кыргызская Республика присоединилась к антинаркотиковым Конвенциям Организации Объединенных Наций 1961, 1971 и 1988 годов, что позволило Республике интегрироваться в международную систему борьбы с наркоманией.
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan confirmed the need for concerted efforts to prevent environmental disasters and natural phenomena that threaten the security and means of livelihood of their populations. Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан, Туркменистан и Республика Узбекистан подтвердили необходимость проведения взаимосогласованных действий по предотвращению экологических катастроф и природных явлений, создающих угрозу для жизнедеятельности и безопасности населения.
The Republic of Kyrgyzstan attaches primary importance to the implementation of what we call the Silk Road diplomacy doctrine. Не могу не сказать, что Кыргызская Республика придает первостепенное значение использованию доктрины «дипломатия Шелкового пути».
Kyrgyzstan hopes that the efforts made to preserve the nation's ethnic diversity and promote its cultural heritage will contribute to Kyrgyzstan's further development as a genuinely democratic State based on the rule of law. Кыргызская Республика надеется, что усилия, направленные на сохранение этнического многообразия и приумножение культурного наследия народа страны, будут способствовать дальнейшему развитию Кыргызстана как подлинно демократического и правового государства.
The people of Kyrgyzstan's right to self-determination was fulfilled in 1991 when the Declaration on the State Independence of the Republic of Kyrgyzstan was adopted by the Supreme Council of the Republic of Kyrgyzstan on 31 August 1991, declaring the Kyrgyz Republic an independent sovereign democratic State. Право народа Кыргызстана на самоопределение было реализовано в 1991 году на основании Декларации о государственной независимости Республики Кыргызстан, принятой Верховным Советом Республики Кыргызстан 31 августа 1991 года, согласно которой Кыргызская Республика была объявлена независимым, суверенным демократическим государством.
Больше примеров...
Кр (примеров 45)
The final review of the national report of Kyrgyzstan under the universal periodic review process was held on 24 October 2014. Итоговое обсуждение Национального доклада КР в рамках процесса УПО состоялось 24 октября 2014 года.
Ultimately, this policy aims at reducing the volatility of elite alignments in Kyrgyzstan by stabilizing a presidential support coalition in the form of Ak Zhol and monopolizing access to the formal political system. Конечной целью данного проекта является снижение непредсказуемости элитных альянсов в КР путем стабилизации Ак Жол - коалиции в поддержку президента, а также путем монополизации доступа к формальной политической системе.
For example, how are penal sanctions imposed in relation to conduct that is required to be criminalized by the provisions of an international instrument to which Kyrgyzstan is a party? Так если международный договор содержит правила, требующие изменения отдельных положений Конституции КР, решение о согласии на его обязательность для КР возможно в форме закона только после внесения соответствующих поправок в Конституцию КР или пересмотра ее положений в установленном порядке.
Kyrgyzstan has not signed the Cartagena Protocol on Biosafety but the United Nations Environment Programme/Global Environment Facility (UNEP/GEF) ""Development of Framework Biosecurity Structures"" project is currently being implemented in the Republic. Кыргызстаном не подписан Картахенский протокол, но в настоящее время в республике реализуется проект ЮНЕП\ГЭФ «Разработка рамочных документов по биобезопасности в КР».
During the meeting between the President of the Kyrgyz Republic and the United Nations Secretary-General in October 2003 Kyrgyzstan's instruments of ratification to the Chemical Weapons Convention were delivered to the Secretary-General, the depositary of the Convention. В ходе встречи Президента КР с Генеральным Секретарем ООН в октябре 2003 года грамоты о ратификации Кыргызстаном Конвенции о запрещении химического оружия были вручены Генеральному Секретарю ООН - Депозитарию Конвенции.
Больше примеров...
Кыргыстан (примеров 16)
He hoped that Kyrgyzstan would earnestly continue to eradicate the scourge. Он выражает надежду на то, что Кыргыстан всерьез продолжит искоренение этого предосудительного явления.
4 countries: Congo DR, Costa Rica, Kyrgyzstan, Syria 4 страны: ДР Конго, Коста-Рика, Кыргыстан, Сирия
He inquired whether Kyrgyzstan planned to reform the Code of Criminal Procedure and make it more open, as most of the other successor States of the Soviet Union had already done. Он спрашивает, планирует ли Кыргыстан осуществить реформу Уголовно-процессуального кодекса и сделать его более открытым, что уже реализовано большинством других государств, являющихся правопреемниками Советского Союза.
The Committee welcomed the fact that Kyrgyzstan had expressed no reservation in connection with article 20, and hoped that in the near future it would feel sufficiently confident to make the appropriate declarations under articles 21 and 22. Комитет приветствует тот факт, что Кыргыстан не сделал никаких оговорок в связи со статьей 20, и выражает надежду на то, что в ближайшем будущем Кыргыстан обретет достаточную уверенность, чтобы сделать заявления, предусмотренные в статьях 21 и 22.
"Leader" transfers can be performed in US dollars, Euro and Russian Rubles among 12 member-countries of the system: Russia, Moldova, Ukraine, Latvia, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan and Spain. Перевести денежные средства можно между 12 странами - участниками системы, среди которых Россия, Украина, Молдова, Латвия, Узбекистан, Таджикистан, Кыргыстан, Казахстан, Грузия, Армения, Азербайджан и Испания.
Больше примеров...
Киргизстан (примеров 7)
Organization of the Regional TIR Seminar in Issyk-Kul region, Kyrgyzstan. Организация регионального семинара МДП в Иссык-Куль, Киргизстан.
Mr. Kasymov (Kyrgyzstan) said that his Government welcomed the Secretary-General's new Education First initiative and stood ready to participate in its implementation. Г-н Касымов (Киргизстан) говорит, что его правительство приветствует новую инициативу Генерального секретаря «Образование прежде всего» и готово принять участие в ее реализации.
Both powers have sought to use the Shanghai Cooperation Organization - a regional grouping that includes Russia, China, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan - as a vehicle to pressure the US to withdraw its military forces from the region. Обе эти державы постарались использовать Шанхайскую организацию сотрудничества - региональное образование, в состав которого входят Россия, Китай, Узбекистан, Казахстан, Киргизстан и Таджикистан - как средство давления на США с целью заставить последних вывести свои вооруженные силы из региона.
For example, several Asia-Pacific developing countries grew amid relatively high inflation, including Indonesia, Kyrgyzstan, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, the Republic of Korea, Sri Lanka, Tajikistan and Uzbekistan. Например, в некоторых развивающихся странах Азиатско-Тихоокеанского региона экономика росла при относительно высоком уровне инфляции, включая такие страны, как Индонезия, Киргизстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Республика Корея, Шри-Ланка, Таджикистан и Узбекистан.
Of course, Kyrgyzstan does require humanitarian assistance and support from its neighbours and the world community. Безусловно, сегодня Киргизстан нуждается в оказании гуманитарной помощи и поддержке со стороны соседей и мирового сообщества.
Больше примеров...
Киргизстане (примеров 14)
During the reporting period, OHCHR provided support and assistance to the Ombudsman offices in Kyrgyzstan and Tajikistan. В отчетный период УВКПЧ оказывало помощь и поддержку канцеляриям омбудсмена в Киргизстане и Таджикистане.
However, the political situation in Kyrgyzstan is far from stable. Однако политическая ситуация в Киргизстане далека от стабильной.
National plans for malaria control have been developed to counter the resurgence of malaria in the newly independent States of Central Asia and the Caucasus, and are being implemented in Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. Национальные планы по борьбе с малярией были разработаны для предотвращения возобновления вспышек малярии в новых независимых государствах Центральной Азии и Кавказа, и такие планы в настоящее время осуществляются в Армении, Азербайджане, Казахстане, Киргизстане, Таджикистане и Узбекистане.
Not only is the region important for meeting China's growing energy needs, but the Chinese authorities also are concerned about separatist pressures among the Uighur population in Xinjiang province and the impact of ties with Uighurs in neighboring Kazakhstan and Kyrgyzstan. Среднеазиатский регион важен не только для удовлетворения растущих энергетических потребностей Китая; китайские власти также озабочены сепаратистскими тенденциями среди уйгурского населения провинции Синьцзян и влиянию связей с уйгурами, проживающими в соседних Казахстане и Киргизстане.
KIE headquarters is in California, and it is registered in Russia, Byelorussia, Mongolia, China, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Malaysia, and South America. Головной офис компании находится в Праге, с операциями, зарегистрирован в России, Белоруссии, Монголии, Китае, Киргизстане, Казахстане, Малайзии и Южной Америке.
Больше примеров...
Кыргызской республикой (примеров 16)
Under the Constitution, the provisions of international agreements and treaties ratified by Kyrgyzstan are incorporated into national legislation, where they are given precedence. This also applies to the Aarhus Convention. Согласно Конституции КР положения международных соглашений и договоров, ратифицированных Кыргызской Республикой, вводятся в национальное законодательство с приоритетным правом, это же касается и Орхусской конвенции.
In addition, pursuant to the obligations it has undertaken under the international counter-terrorism treaties, Kyrgyzstan has recognized a number of actions as constituting criminal acts. It has established penal terms commensurate with the severity of such acts. Вместе с этим, во исполнение обязательств, принятых Кыргызской Республикой в рамках международных договоров по борьбе с терроризмом, был признан уголовным преступлением ряд деяний, а также с учетом тяжести этих преступлений установлены соразмерные сроки наказания.
Kyrgyzstan was cooperating with the United Nations Drug Control Programme (UNDCP) and had recently signed an agreement to that end. Кыргызстан плодотворно сотрудничает с Программой Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками, и недавно между Кыргызской Республикой и ЮНДКП был подписан соответствующий протокол о сотрудничестве.
We have the honour to transmit the text of the Treaty of Eternal Friendship between the Republic of Kazakstan, the Republic of Kyrgyzstan and the Republic of Uzbekistan, signed by the Heads of those States in Bishkek on 10 January 1997 (see annex). Настоящим имеем честь препроводить текст Договора о вечной дружбе между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Республикой Узбекистан, подписанного главами указанных государств 10 января 1997 года в городе Бишкеке (см. приложение).
The report analyses domestic legislation, statistical data and other information pertaining to Kyrgyzstan's compliance with its commitments under the Covenant. В докладе представлен анализ нормативной правовой базы Кыргызской Республики, статистических данных и иной информации, касающейся выполнения Кыргызской Республикой обязательств по осуществлению Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
Больше примеров...
Киргизстана (примеров 11)
Similar assistance was provided in Kyrgyzstan and Georgia. Аналогичная помощь была оказана правительствам Киргизстана и Грузии.
I take this opportunity to express our deep gratitude to the global community for its support of Kyrgyzstan's initiative with the adoption during the fifty-third session of resolution 53/24, proclaiming 2002 the International Year of Mountains. Пользуясь этой возможностью, я хотела бы от имени Киргизстана выразить нашу глубокую признательность международному сообществу за его поддержку при принятии резолюции 53/24 на пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи относительно провозглашения 2002 года Международным годом гор.
Following a workshop on the Paris Principles conducted in Tajikistan in October 2011, the Ombudsmen of Tajikistan, Kyrgyzstan and Kazakhstan applied for accreditation to the International Coordinating Committee in March 2012. После проведения практического семинара по Парижским принципам, который состоялся в октябре 2011 года в Таджикистане, в марте 2012 года омбудсмены Таджикистана, Киргизстана и Казахстана направили заявки на аккредитацию в Международный координационный комитет.
Kyrgyzstan's climate is extremely diverse due largely to its mountainous terrain -dry continental to sub-polar in high Tien Shan, with the northern foothills being a cool temperate zone, subtropical in southwest (Fergana Valley). Ввиду сильной пересеченности рельефа на территории Киргизстана климатические условия довольно неоднородны - в высокогорных районах Тянь-Шаня погода имеет все признаки субполярного климата, в юго-западных областях (Ферганская долина) - субтропического, а в северных предгорьях климат почти умеренный.
"Kyrgyzstan has gone nuclear" "У Киргизстана теперь есть ядерное оружие."
Больше примеров...