Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Хранить

Примеры в контексте "Keep - Хранить"

Примеры: Keep - Хранить
They keep secrets for a living. Их работа - хранить секреты.
I'm going to keep this. Я собираюсь хранить это.
No. He didn't really keep secrets. Он не умел хранить секреты.
And keep yourself only unto me? И хранить мне верность...
Why keep it a secret? И зачем хранить это в секрете?
Why keep all this? Зачем хранить все это?
We keep our ready-to-sell harvest in here. Будем хранить тут готовый урожай.
You can never keep a secret. Ты не можешь хранить тайны.
Arthur, can you keep a secret? Ты секреты умеешь хранить?
We've got to keep this secret. Это нужно хранить в тайне.
And we must keep that secret safe. Этот секрет надо хранить надежно.
I told you guys I could keep a secret. Я умею хранить секреты.
Can you keep a secret? Possibly. А вы умеете хранить секреты?
Can you keep a secret? -Me? Ты можешь хранить секреты?
So you keep it a secret your whole life? Будешь хранить секрет всю жизнь?
To keep a secret like that. Хранить секрет, как этот.
Can you keep a secret? Ты умеешь хранить секрет?
Can you keep a secret? Сестра. Ты умеешь хранить тайны?
Can you keep a secret? Милхаус, тайны хранить умеешь?
You will keep it quiet. Но это надо хранить в тайне.
I keep secrets for a living. Хранить секреты - мой хлеб.
Then why keep them? Зачем тогда их хранить?
Why would we keep them? Зачем нам хранить их?
She said to keep it in the safe place. Сказала хранить в безопасном месте.
They can keep a secret. Они умеют хранить секреты.