Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Хранить

Примеры в контексте "Keep - Хранить"

Примеры: Keep - Хранить
Where should I keep them? Где мне их хранить?
Can you... keep a secret? Вы можете... хранить секрет?
Amazing how people keep secrets around here. Люди здесь умеют хранить секреты.
Can you keep a secret? Вы умеете хранить тайны?
I'll keep it forever. Я буду хранить его вечно.
She didn't like being made to keep the secret. Ей не нравится хранить секреты.
You had to keep it. Тебе нужно было её хранить.
Got to keep a secret. Я обещал хранить секрет.
If I'm to keep the candles burning, Если я должен хранить это
Can you keep a secret? Ты можешь хранить секрет?
Yes, got to keep the gazpacho cold. Да, чтобы хранить гаспачо.
And he knows how to keep secrets. И он умеет хранить секреты.
Have to keep the money properly. Нужно правильно хранить деньги.
As the middle man I must keep the secret Как посредник я должна хранить тайну
Well, go ahead, keep up the silent treatment. Давай, продолжай хранить молчание.
So I just keep it a secret. Значит, хранить в секрете.
Swear to keep this secret forever. Клянитесь хранить эту тайну.
I can keep a secret, sir. Я умею хранить секреты.
I cannot keep that secret. Я не могу хранить этот секрет.
You can keep your secrets. Можете хранить свои секреты.
They sure can keep secrets. Они умеют хранить секреты.
I can keep secrets. Я умею хранить секреты.
I'll keep this forever Я буду хранить это всегда.
He told him to keep it a secret. Он просит его хранить секреты.
Were do we keep the funds? Где будем хранить деньги фонда?