I just don't think it's healthy to keep big secrets in a relationship. |
Я просто считаю, что это неправильно - хранить большие секреты во взаимоотношениях. |
Promise you can keep a secret. |
Пообещай, что будешь хранить секрет. |
I could never keep something like that from my husband. |
Я не смогла бы так долго хранить такое от мужа. |
She donated millions of dollars to secretly keep this painting on display... |
Она пожертвовала миллионы долларов, чтобы втайне хранить эту картину на экспозиции. |
I don't want to keep your father at my place. |
Я не хотела хранить твоего отца у себя дома. |
My apartment is tiny, so I let Callie keep it at her place. |
Моя квартира маленькая, поэтому я разрешил Кэлли хранить его у себя. |
In a place like Graceland, sometimes it's good to keep secrets. |
В таком месте, как Грейсленд, иногда полезно хранить секреты. |
I promised her I'd keep her secret. |
Я обещала ей хранить ее секрет. |
I can keep a secret, I told you. |
Я умею хранить секреты, я же сказала вам. |
Well, she knew better than to keep contraband in her bunk. |
Ну, ей надо было лучше думать о том, как хранить контрабанду в своей койке. |
We all have to keep secrets, Miss Smoak. |
Всем нужно хранить секреты, мисс Смоак. |
We need to keep this very quiet. |
Нам надо хранить это в тайне. |
The kind I have to keep. |
Тот, который я должна хранить. |
You should know better than to keep secrets from me, Your Majesty. |
Вам следует это знать лучше, чем хранить от меня секреты, Ваше величество. |
He said it'll keep you safe. |
Он сказал, что он будет хранить тебя. |
Just- just keep your secrets, nate. |
Можешь продолжать хранить свои секреты, Нэйт. |
I made that vow long ago, and I intend to keep it. |
Я дал эту клятву давным давно И намерен хранить ее. |
But there are some things I need to keep to myself. |
Но кое-что я всё-таки должен хранить в себе. |
And it entails me telling Matty because I can't keep a secret. |
И это позволить мне рассказать Мэтти потому что я не могу хранить секреты. |
My teachers usually like to keep my projects, but that's not fair to my parents. |
Моим учителям обычно нравится хранить у себя мои проекты, но это не честно по отношению к моим родителям. |
It's my job to keep secrets, Agent Booth. |
Моя работа хранить секреты, агент Бут. |
We will keep this record - under lock and key - for posterity. |
Мы будем хранить эту запись под замком и ключом - для потомства. |
I have confidences to keep, Inspector. |
Я должен хранить тайны, Инспектор. |
Yes, I can keep a secret. |
Да, я умею хранить секреты. |
I can't keep your secret, Penny. |
Я не могу хранить твой секрет, Пенни. |