Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
Someone who's supposed to protect you instead threw you into danger. Я должен был тебя защищать, но подверг опасности.
He thought he was getting me but instead got the blind cousin. Думал заполучить меня, но вместо этого он получил слепую кузину.
But instead we see a landscape of widespread poverty set against a backdrop of endemic corruption and official mismanagement. Но вместо этого мы видим повсеместную бедность на фоне характерной местной коррупции и неумелого официального руководства.
But you killed Claire Wolcott instead. Но вместо этого вы убили Клейр Волкотт.
In the last attempt to return everything back the chancellor shoots at the flower, but hits Marcella instead. В последней попытке вернуть всё назад канцлер стреляет в цветок, но попадает в Марселлу.
Dionysus tries to destroy Odysseus with a lightning bolt, but misses and instead destroys the island of Atlantis. Дионис пытается убить Одиссея ударом молнии, но промахивается и вместо этого разрушает Атлантиду.
Following a cabinet reshuffle in 1952, he lost the Internal Affairs portfolio, but was appointed Minister of Welfare instead. После перестановок в кабинете министров в 1952 году, он потерял портфель внутренних дел, но вместо этого был назначен министром социального обеспечения.
But instead, you let him take your place. Но вместо этого, ты позволил ему занять твое место.
But I went to the lobby instead. Но вместо этого пошел в холл.
I would've gone after him, but instead... Я последовал бы за ним, но вместо этого...
They went to his house and got Rita instead. Они пошли к нему домой но застали Риту.
I could have gotten rid of him, but instead I brought him here. Я мог разделаться с ним, но вместо этого, я принес его сюда.
I wanted to be a high school guidance counselor but instead I went to prison. А я хотел быть социальным педагогом в школе, но вместо этого угодил в тюрьму.
But instead, you tried to be like Mitch and save the bay. Но вместо этого ты решил стать Митчем и спасти залив.
He wanted to marry her, but she went abroad for her career instead. Он хотел на ней жениться, но она вместо этого поехала за границу делать карьеру.
But instead you come here to insult me with your talk of compassion. Но вместо этого вы пришли сюда, оскорбляя меня своими разговорами о сострадании.
But instead, I freed the Devil. Но вместо этого, я освободил Дьявола.
These payments were earmarked for a countrywide air defense system, but instead wound up in Pyongyang. Эти платежи были проведены как за систему ПВО, но вместо этого отправились в Пхеньян.
Well, Garrett had the option of lethal injection, but he chose this instead. Гарретт мог выбрать смертельную инъекцию, но предпочел это.
But if you block this, I'll send American troops in instead. Но если вы заблокируете проект, я отправлю американские войска.
So I'm here to see you off instead. Так что провожать вас буду я. но почему майор здесь...
But she killed him instead with a champagne bottle and called 9-1-1. Но она убила его, бутылкой шампанского и позвонила 911.
And he tried to handle you instead. Но вместо этого решил разобраться с вами.
But instead you burned the place up and let everybody out. Но вместо этого ты спалила Мантикору и всех выпустила.
Helmuth, but my grandfather doesn't like it... so he calls me Hello instead. Хельмут, но моему дедушке оно не нравиться... Так что он вместо него зовет меня, Хелоу.