Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
But now instead I'll just spend the whole time alone, wallowing in my post-breakup funk. Но теперь, вместо этого, я просто проведу все время одна, погрузившись в мое плохое настроение из-за расставания с Итаном.
To be honest, it was freezing so we went for a coffee instead. На следующий день была запланирована тренировка на местности, но там было ужасно холодно, так что мы в место этого решили попить кофе.
But... I am grateful that you have asked me instead the presumption to speak on my back. Ладно, может, и не так, но... мне больше нравится, что ты спросил прямо, чем если бы судачили у меня за спиной.
It's a long shot, but maybe we can reprogram The nanobots to purge the exotic particles instead. Шансов немного, но мы можем попробовать перепрограммировать наноботов на извлечение экзотических частиц.
I think it's better if I dealt with her instead. Но вспоминая вашу последнюю встречу с мисс Красики, будет лучше, если с ней разберусь я.
When Annie throws the book into the fireplace, Steve bursts into flames instead. В итоге Энни сама бросает тетрадку в камин, но в этот момент Стив загорается и сгорает дотла.
The DOE ran the Cray Time Sharing System OS instead. Но Министерство энергетики США продолжало использовать ОС с разделением времени Сгау Time Sharing System.
So my idea is, next time somebody dies, I get in the box instead. Он сказал, что у вас с ним не всегда совпадают мнения, но он восхищается вашими взглядами и идеалами.
Childcare services instead lighten - without fully substituting - parental care and education responsibilities. Услуги по уходу за детьми в свою очередь облегчают, но не замещая полностью, родительский уход и выполнение родителями обязанностей в области образования.
I asked for a do-over and instead I got a do-do-over. Я хотел всё начать с чистого листа, но в итоге смял его и выкинул на помойку.
No mention was made of her past as a journalist; instead, she now appears to be involved in archaeology. В фильме нет упоминания, что она журналист, но показывается её карьера археолога.
Fenerbahçe needed a win, but instead drew 1-1 with Denizlispor while Galatasaray won 3-0 over Kayserispor. «Фенербахче» необходимо было победить, но вместо этого они сыграли вничью с «Денизлиспор» 1:1, а «Галатасарай» победил со счётом 3:0 «Кайсериспор».
But if instead I start to meet a higher number of nest maintenance workers, I'm less likely to forage. Но, вместо этого, я встречаю много строителей гнезда.
But instead, you've got some hack from Justice in there trying to initiate a criminal prosecution. но вместо этого вы безсоновательно пытаетесь начать уголовное преследование.
We could've done this over the phone, but instead, they make us drive all the way out here so they can rub our faces in the border crossing. Всё можно было решить по телефону, но вместо этого мы проделали такой путь, чтобы нас ткнули носом за превышение полномочий.
Bush appoints a new drug czar, but because of his poor vetting process, it turns out, he's hired a drug kingpin instead. Буш назначает нового министра, но из-за накладок в системе контроля, эту должность занимает наркобарон.
But instead, we stick a camera in the deep ocean, and we see a fish, and it doesn't capture our imagination as a society. Но вместо этого мы запихиваем камеру глубоко в океан, видим рыбу и она не привлекает внимание общества.
She didn't get it, but she got me instead. Но вместо дома она сняла в аренду меня.
I doubted if I could ever be good enough to be a real missionary, but if I could care for the sick, that would do instead. Но я сомневалась, выйдет ли из меня действительно хороший миссионер; а вместо этого можно просто помогать больным людям».
Perna intended to include the collection of his son-in-law, Konrad Waldkirch, in an even larger multi-volume series, but instead sold the collection to Lazarus Zetzner. Перна планировал издать ещё большую коллекцию, собранную его зятем Конрадом Вальдкирхом, но вместо этого продал её Лазарю Зетцнеру.
Gredenko is captured by CTU and he agrees to help bring in Fayed in exchange for amnesty, but warns Fayed instead. Греденко захвачен КТО и готов выдать Файеда в обмен на амнистию, но вместо этого предупреждает последнего.
I wanted to talk to Mia, but instead, Ken and Shirley Roos let us watch their daughter do what she loves best. Я хотел поговорить с Миа, но потом Кен и Ширли Рус разрешили нашей группе понаблюдать за её занятиями.
I was hoping to be working for my mother, but she decided To hire a mystery girl with "potential" instead. Я надеялась работать с мамой, но она решила взять более "перспективную" девушку.
But as it melts and the open ocean receives that sun's energy instead, more than 90% is absorbed. Но с таянием и поглощением океаном солнечной энергии больше 90% остается.
But instead she gave me a look so full of sorrow... that I nearly burst into tears. Но она так грустно взглянула на меня, что я чуть не заплакала.