Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
Instead, Kai saved your life. Но вместо этого Кай спасла тебе жизнь.
Instead, I went to Paris with my girlfriend. Но вопреки этому, поехал с девушкой в Париж.
Instead, he finds this photograph. Но вместо пистолета он нашел эту фотографию.
Instead, I walked away with this. Но вместо этого я получил вот что.
Instead, I had a little chuckle, and I got the dog a gift. Но, вместо этого, я немного позабавился и купил подарочек собаке.
Instead, it's a bust, and you don't even drop your head. Но с ней не вышло, а ты даже не поник головой.
Instead from now on, just look at me. Но теперь не смотри на других мужчин.
Instead, I'm not giving them to him, but to you. Но я отдаю это не ему, а вам.
I said that. Instead, we thought we would start with some entertainment. Но мы всё же решили развлечь вас представлением.
Instead, all I'm hearing is the sound of my very own buttery baritone. Но до сих пор, я слышу звуки моего смачного баритона.
Instead, he steals a scout ship, returns to the space station, and takes his colleague's place. Но Питер поступил по-своему, он украл звездолет, вернулся на космическую станцию и занял место коллеги.
Instead, she left you a bunch ofmemories and recipes. Но она ушла, оставив тебе воспоминания и рецепты.
Instead, I think you should get people to tail your son, not me. Но я думаю вам лучше нанять, чтобы следили за ним, А не за мной.
Instead, I feel curiously sad. Но мне, напротив, грустно.
Instead, you partnered with him. Ты обещал, что убьёшь его, но не убил.
Instead ofjumping into the bay, I'm going to jump into a gold mine. Но вместо залива я прыгну в золотую шахту.
Instead, it claimed that Ethiopia designed and carried out a body of interconnected discriminatory measures to transfer the property of expelled Eritreans to Ethiopian hands. Но зато она заявила, что Эфиопия разработала и осуществила комплекс взаимосвязанных дискриминационных мер, чтобы передать имущество высланных эритрейцев в руки эфиопов.
But, no. Instead you're listening to your new friend natalie? Но нет, вместо этого ты слушаешь своего нового друга Натали?
Instead, keep a slight bend in your arms, bring your other hand up for support, pressing your thumbs together like this. Но лучше слегка согни руки, второй рукой поддерживай первую, пальцы сложи вот так.
Instead, we shipped Ahk and the tablet off to New York... and his folks to England. Но нет, мы отправили Ака с пластиной в Нью-Йорк... а его родителей в Англию.
Instead, the new draft resolution acknowledges the Group of Governmental Experts, but not its failure, and seeks to cover the same ground. Вместо этого в новом проекте резолюции содержится ссылка на Группу правительственных экспертов, но не упоминается ее неудача, а также вновь излагаются одни и те же положения.
Instead, DMARC requires that a message not only pass DKIM or SPF validation, but that it also pass alignment. Вместо этого DMARC требует, чтобы письмо не только получило подтверждение DKIM или SPF, но и прошло проверку соответствия.
Instead, since 1360 or 1361 Henry VII was named by his father as co-regent, but without any formal power. Вместо этого, в 1360 или 1361 году Генрих VII был объявлен отцом своим соправителем, но без какой-либо официальной власти.
Instead, President Lee should give priority to four issues, starting with financial reform, a problem that Brown targeted but did not solve. Вместо этого, президенту Ли следует отдать приоритет четырем вопросам, начиная с финансовой реформы, проблемы, которую Браун выбрал в качестве своей цели, но так и не решил.
Instead, I find out you've been lying to me. Но выясняю, что ты мне врала.