Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
Yes, but then I realized that that novel would be the most boring novel in the history of novels, so I wrote a Derek Storm book instead. Да, но потом я понял, что этот роман будет наискучнейшим романом во всей истории романов... так что я переключился на Дерека Сторма.
But instead, I left him waiting for me, below our tree, Но вместо этого я оставила его. А он ждал меня под нашим деревом.
You could have just swung by, but instead you decided to spend the whole weekend with us. Ты могла бы просто заскочить к нам, но вместо этого ты решила провести с нами все выходные
But if neither of us hears from you before I get there, I'm afraid what I'll have to tell her instead is the unvarnished truth. Но если, пока я туда доеду, никто из нас ничего от вас не услышит, боюсь, вместо этого мне придется сказать ей чистую правду.
They came for me, and they killed her instead. Им нужен был я, но её убили.
When she turned 18, she was to receive hundreds of millions of dollars, but instead, she only got $100,000. Когда ей исполнилось 18, она должна была получить сотни миллионов долларов, но вместо этого, она только получила $ 100,000.
He could have been rich and famous, but instead he threw it all away and he opened a petting zoo. Мы могли быть богаты и знамениты, но вместо этого он всё бросил, и он открыл зоопарк для детей.
Look, she must've tried to use the knife on Ibrahim when he took her, and he turned it on Sari instead. Она должно быть пыталась использовать нож против Ибрагима, когда он схватил ее, но он вместо этого использовал его против Сари.
No, Peter was planning on buying this space, but he changed his mind about a different unit instead. Нет, Питер планировал купить его, но потом решил купить другое помещение в этом доме.
I agree the girl is nice, and pretty, and whatever, but if we don't stop now, people will not throw water but camber pots instead. Я согласен, девушка хорошая, и симпатичная, и что еще ты хочешь услышать, но если мы не остановимся сейчас, в нас будут швыряться не водой, а ночными горшками.
He told me that he was offering it to her, but she wanted a Lexus, so he got her one of those instead. Он говорил мне, что предлагал мерседес ей, но она хотела Лексус, поэтому он отдал ей один из тех, что были в салоне.
I thought I wanted to come back to my house, but instead, I'm going to go back to my home. Я думала, я хочу вернуться обратно в свой дом, но вместо этого, я лучше вернусь домой.
But that was two years of our lives we could have been experiencing something exciting and new, and... instead we just put our lives on hold. Но за эти два года нашей жизни мы могли познать что-то новое, захватывающее... а вместо этого мы перестали жить.
So I was supposed to start chemo today, but I saw a fertility doctor instead. Я должна была начать химиотерапию сегодня, но вместо этого я сегодня была на приеме у специалиста по рождаемости.
Cuba is no longer a threat, but instead could be a valuable ally and trading partner, so it makes perfect sense to normalize relations with Cuba. Куба больше не представляет угрозы, но при этом может быть ценным союзником и торговым партнером, поэтому вполне целесообразно нормализовать отношения с Кубой.
Ron, there are literally thousands of men that I should be with instead, but I am 72% sure that I love you. Рон, буквально тысячи мужчин подходят мне лучше, чем ты, но я уверена на 72%, что я люблю тебя.
Well, I'd offer you a nightcap but perhaps you'd prefer skewers instead. Я бы пердложил тебе выпить, но думаю, ты бы предпочла бы стейк.
But then gave me your bed, instead, when I explained that after last week's traumatic events, the only way I could recover is by sleeping in a real bed and not some lumpy surrogate. Но потом, когда я объяснила, что после эмоционального стресса прошедших недель я могу восстановить силы сном только в нормальной кровати, а не в ее жалком подобии, ты уступил мне свою кровать.
Tell her that you saw a poet... who was coming to meet her... but met you instead. Скажи ей, что встретила поэта, Который шел к ней, но увидел тебя.
As a second-story man for several crime outfits, you knew how to break into Fairwick's place, but when you couldn't find your money, you settled on revenge instead. Ты был взломщиком на нескольких преступных операциях и знал, как проникнуть в квартиру Фэйрвика, но, когда ты не смог найти свои деньги, решил отомстить.
This legal remedy does not allow for a re-examination of the matters considered in the courts of first and second instance, but instead allows for an assessment of whether the verdict that concluded the proceedings was or was not handed down in violation of the law. Обжалование в кассационном порядке не означает нового рассмотрения дела, уже рассмотренного судом в первой и второй инстанциях, но предполагает вынесение оценочного суждения о решении, которым завершилось судопроизводство и которое могло быть принято с нарушением закона.
If he wanted to kill Sam, he had every chance to do it, but instead he let Sam go. Если он хотел убить Сэма, у него были все карты на руках, но вместо этого он дал ему уйти.
The Movement had initially proposed instead a high-level meeting with the three organizations and the Government under the auspices of the Panel and IGAD, but subsequently informed the tripartite team that it would accept a meeting to discuss the plan of action. В качестве альтернативы Движение первоначально предложило провести встречу высокого уровня с тремя организациями и правительством под эгидой Группы и МОВР, но впоследствии уведомило трехстороннюю группу о том, что оно не согласится на встречу, посвященную обсуждению плана действий.
The draft code on judicial ethics was not adopted but instead transformed into a guide on judicial ethics Проект кодекса судебной этики принят не был, но был преобразован в руководство по судебной этике
A third adult, who surrendered to MONUSCO in September, told the Group he had been recruited in 2011 in Uganda: he was told he would tend cows in the Democratic Republic of the Congo but was then forced to join RUD instead. Еще один взрослый человек, который сдался МООНСДРК в сентябре, сообщил Группе, что он был завербован в 2011 году в Уганде: ему сказали, что он будет пасти коров в Демократической Республике Конго, но вместо этого заставили вступить в ОЕД.