Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
The technique of suicide bombing that Curtis argues Hafez al-Assad introduced in order to unite the Middle East has instead torn it apart. Технология смертников, по мнению Кёртиса, введена Хафезом Асадом, чтобы объединить Ближний Восток, но лишь разрывает его на части.
According to a delegate, the goal should be to intervene less often and to put more statements on the record instead. По словам одного из делегатов, цель должна заключаться в том, чтобы выступать не так часто, но делать больше официальных заявлений.
But as I didn't think that fossils were quite in his line... I gave him a brief discourse on the theory of evolution instead. Но поскольку я не подумал, что ему будут интересны окаменелости, то взамен я рассказал ему краткий очерк теории Дарвина.
But they'll sell it to Japan and China instead, because we have tariff barriers to protect our corn farmers, and they don't. Но они скорее станут продавать его Японии и Китаю, так как там нет наших тарифных барьеров, защищающих производителей зерна.
The video was originally slated to premiere in February 2010 but was pushed back to March 2010 instead. Первоначально премьера видео была запланирована в феврале 2010, но после была перенесена на март.
She has decided to never marry or have children, and instead intends to serve in the military for the rest of her life. Фелат решила никогда не выходить замуж и не заводить детей, но посвятить всю свою жизнь службе в армии.
The Mamluks attempted to take Tripoli in the 1271 siege, but were instead frustrated in their goal by the arrival of Prince Edward in Acre that month. Мамлюки попытались взять Триполи в осаду в 1271 году, но вместо этого были вынуждены согласиться на перемирие из-за прибытия принца Эдуарда в Акко в этом же месяце, с началом девятого крестового похода.
Pope John VII had been sent the canons for approval and instead had sent them back, "without any emendations at all". Иоанн VII получил решения собора для утверждения, но вместо этого отослал их назад без каких-либо исправлений.
But instead as I lay down my head Но вместо этого я опускаю голову на подушку
But instead you've become the most hard-headed! Но вместо этого вы превратились в самый воинственный клан!
But instead, we're going to Ausridge? Но вместо этого мы идем в Осридж?
But instead I have gone down a path toward a misery Но вместо этого у меня есть понизилась путь к страданиям
When Borriello hit bad form, Huntelaar was expected to play more often, but Leonardo chose to play veteran Filippo Inzaghi instead. Когда Марко Боррьелло вернулся, он был в плохой форме, и ожидалось, что Хюнтелар будет играть чаще, но Леонардо решил ставить в основу Филиппо Индзаги.
But instead, ever since Hannah came back into my orbit, she's all I can think about. Но вместо этого, с тех пор, как Ханна появилась на горизонте, я могу думать только о ней.
Vasechkin hurries to commit his next "feats", but instead disturbs a shepherd, whose dog he took for a wolf. Васечкин же бежит совершать очередные «подвиги», но вместо этого тревожит пастуха овец, чью собаку он принял за волка.
Their neighbour Miroslav waited to collect them, but the brothers were instead collected by two men driving a white car with no license plates. Их сосед, Мирослав, ждал, чтобы забрать их из заключения, но братьев забрали двое мужчин на белом автомобиле без номерных знаков.
They enlist the help of a local restaurant waiter to get them to hospital, but a traffic jam forces them to walk instead. Они заручаются помощью местного ресторана, чтобы доставить их в больницу, но пробка из-за протестов заставляет их идти пешком.
He could have gone for general... but he went for himself instead. Он мог стать генералом... но он стал самим собой вместо этого...
Anna could have healed Lisa's wounds, but instead, she left them for the world to see. Анна могла бы исцелить раны Лизы, но вместо этого, она выставила их на всеобщее обозрение.
I was on my way to school to turn this in and... I don't know why I did it, but I came here instead. Я направлялась в университет, чтобы сдать это и... я не знаю почему, но вместо этого я пришла сюда.
But then we stayed on in Singapore instead. но вместо этого мы остались в Сингапуре.
I thought I was going shopping, but then I passed Saint Mary's and thought I'd pray instead. Хотела сходить в магазин, но проходила мимо церкви и... решила лучше помолиться.
But instead he made man a little bigger than a bee, to keep order where he can. Но он чуть больше чем пчела и сам должен решать, как ему быть.
Well, I've got another name you can tell us instead. Но вы могли бы сказать нам еще одно интересное имя.
In 1738, at the age of 24, he obtained his degree but never practiced law, instead turning his attention immediately to music. В 1738 году, в возрасте 24 лет, он получил степень, но сразу же оставил карьеру юриста и посвятил себя музыке.