Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
Telling him where to find the cheat sheet, but Messner found it instead. Сообщаешь ему, где найти шпаргалку, но вместо него её находит Меснер.
The crazy part is, I always wanted a girl, but instead, just boys. Самое смешное в том, что я всегда хотела девочку, но вместо этого, одни мальчики.
I should've realized, but, instead I sat and watched. Надо было действовать, но вместо этого я только смотрел.
I ran his plate to get a name, But I got a company instead. Я проверил его номера, чтобы узнать имя, но вместо этого получил название компании.
But instead I woke up into this. Но вместо этого я проснулась такой.
Well, I tried to help everybody but instead I ruined everything. Ну... я хотел всем помочь, но вышло... Вышло, как всегда.
They could have a sleepover instead. Но к нам с ночёвкой придут их друзья.
But instead, I get this. Но взамен, я получаю это.
I know about Wesley Davis trying to stop it, but he killed himself instead. Я знаю, что Уэсли Дэвис пытался это остановить, но вместо этого покончил жизнь самоубийством.
That scamp could've had me, but instead, she chose Brice Catledge. Эта негодяйка могла заполучить меня, но вместо этого, она выбрала Брайса Кэтледжа.
But instead, I went with a slightly less-terrifying option. Но вместо этого я пошел по менее страшному пути.
I could have saved someone's life But I ignored him instead. Я могла спасти жизнь человека, но я не обратила на него внимания.
But instead, he introduced me to Danny Bonaduce. Но, вместо этого, он представил меня Дэнни Бонадучи.
And instead, I'm just miserable. Но в результате я просто несчастен.
Akerman thought it was a gift for Greg's mother, but Greg instead smuggled it into Amy. Акерман думал, что это подарок для матери Грега, но Грег передал его Эми.
The man is supposed to be in the hospital, and instead he's been working all day. Он должен находиться в больнице, но вместо этого, он работал весь день.
But instead, she's bringing him into hers. Но теперь она делает всё наоборот.
But grownups don't get spring break, so he decided to try a meditation class instead. Но у взрослых не бывает каникул, так что он отправился на медитацию.
But instead we're alive, and we're that much closer to Oa. Но вместо этого мы живы и уже намного ближе к Оа.
But instead I pretended that I was busy at work. Но притворился, что был занят на работе.
I did, but I'm here instead. Да, но вместо этого я здесь.
But we need further progress instead. Но нам нужно не это, нам нужен дальнейший прогресс.
As stipulated in resolution 67/53, the group of governmental experts will not negotiate, but instead will formulate recommendations. Как отмечается в резолюции 67/53, группа правительственных экспертов подготовит, но не будет заниматься согласованием рекомендаций.
But I never do anything because I end up thinking about it instead. Я должен действовать Но все время никогда ничего не делаю.
But you can sign this instead. Но ты можешь просто подписать это.