The corresponding procedure will no longer be truly online and instead involve storing all the data points, but is still faster than the brute force method. |
Соответствующая процедура не будет более истинно онлайновой и, вместо этого, сохраняет все точки данных, но метод остаётся более быстрым, чем прямой перебор. |
The novel Queen of Blades describes her facial features as being too strong to be classified as beautiful, but instead as striking and completely fitting for her personality. |
Роман Queen of Blades описывает её черты лица как слишком грубые, чтобы быть красивыми, но при этом привлекающие внимание и отлично подходящие для её личности. |
Since the product looked like lard, Procter & Gamble instead began selling it as a vegetable fat for cooking purposes in June 1911, calling it "Crisco", a modification of the phrase "crystallized cottonseed oil". |
Но, поскольку продукт внешне походил на смалец, Procter & Gamble начал его реализацию в июне 1911 года в качестве растительного жира для приготовления пищи под названием «Crisco», что является аббревиатурой кристаллизованного хлопкового масла. |
The series was originally set to air on Nickelodeon in 2010, but it was pushed back to 2011 instead. |
Сериал первоначально должен был выйти на канале «Nickelodeon» в 2010 году, но потом был перенесён к 2011 году. |
Milner and colleagues found the inferred pose unnecessary, and suggested the track was instead made in a similar way as SGDS..T1, but without leaving traces of the digits. |
Милнер с коллегами обнаружил, что такая предполагаемая поза была бы излишней, и предположил, что следы были сделаны аналогично SGDS..T1, но без отпечатков кистей. |
Madonna decided to incorporate elements of disco in her songs, while trying not to remake her music from past, instead choosing to pay tribute towards artists like the Bee Gees and Giorgio Moroder. |
Она решила включить элементы диско в свои песни, с желанием не переделать музыку из прошлого, но, чтобы отдать честь артистам как Вёё Gees и Giorgio Moroder. |
The song was initially planned to be released after "Telephone", but due to a dispute between Gaga and her record company, "Alejandro" was released instead. |
Песню изначально планировали выпустить после «Telephone», но из-за спора между Гагой и её звукозаписывающей компанией был выпущен «Alejandro». |
The previous version of the HTTP/1.1 specification stated specific maximum values but in the words of RFC 7230 "this was found to be impractical for many applications... instead... be conservative when opening multiple connections". |
Предыдущая версия спецификации HTTP/1.1 указывала конкретные максимальные значения, но в RFC 7230 «оказалось, что это непрактично для многих приложений... вместо этого... будьте благоразумны, открывая одновременные соединения». |
They wanted to further their military education, but as foreigners they were barred from enrolling in French military academies, and so they enrolled instead in the Royal Academy of Painting and Sculpture. |
Молодые люди хотели продолжить военное образование, но как иностранцы не имели возможности поступить во французские военные академии и вместо этого были зачислены в Королевскую академию живописи и скульптуры. |
In some cases such as with South Korea, the compensation was not paid out to victims by their governments, instead being used for civic projects and other works. |
В некоторых случаях, например, с Южной Кореей, компенсации не были переданы правительством пострадавшим, но вместо этого использованы для финансирования гражданских проектов или иных работ. |
In 1152, Ala al-Din Husayn refused to pay tribute to the Seljuks and instead marched an army from Firozkoh but was defeated and captured at Nab by Sultan Ahmed Sanjar. |
В 1152 году Ала-ад-Дин Хусейн отказался отдать дань сельджукам и вместо этого отправил армию из Фирузкуха, но был побежден и захвачен в Наб Султаном Ахмедом Санжаром. |
In contrast to the usual practice of that time, Venice did not hire an army of mercenaries but instead conscripted its citizens between the ages of 20 and 60 for military service. |
В отличие от обычной практики того времени, Венеция при Ф. Дандоло не нанимала армию наëмников, но вместо этого призвала своих граждан в возрасте от 20 до 60 лет на военную службу. |
In June 2008, near Computex 2008, rumours surfaced over the Internet about AMD is preparing an external graphics solution for notebook computers, but using a proprietary connectivity solution instead. |
В июне 2008, ближе к Computex 2008, в Интернете появились слухи о том, что AMD готовит внешнее графическое решение для ноутбуков, но с использованием закрытого решения соединения. |
In the same year, Johansson was asked by heavy metal band Masterplan to play on their debut album, but since he was already busy with other projects, he referred them to Janne instead. |
В том же году, Йенс Йоханссон был приглашён в хэви-метал группу Masterplan, чтобы играть их дебютный альбом, но так как он был уже занят другими проектами, он рекомендовал Янне вместо себя. |
Babe is almost chosen for Christmas dinner but a duck is picked instead after Hoggett remarks to his wife Esme that Babe may bring a prize for ham at the next county fair. |
Бэйб почти выбран для рождественского ужина, но вместо этого выбирается утка после того, как Хоггетт замечает своей жене Эсме, что Бэйб может принести приз за ветчину на следующей ярмарке округа. |
Some months later, Mycroft informs John that Adler has been beheaded by terrorists in Karachi, Pakistan, but asks him to tell Sherlock instead that she has entered a witness protection programme in America. |
Через несколько месяцев Майкрофт рассказывает Джону, что Ирэн была поймана и обезглавлена террористами в Карачи, но просит Джона сказать Шерлоку, что она попала в американскую программу по защите свидетелей. |
Blackmore originally planned to make a solo album, but instead in 1975 formed his own band, Ritchie Blackmore's Rainbow, later shortened to Rainbow. |
Блэкмор изначально планировал записать сольный альбом, но вместо этого в 1975 году основал свою собственную группу «Ritchie Blackmore's Rainbow», позже сокращенный до «Rainbow». |
They went on to finish first in the final against the German team, but were disqualified for an alleged "early relay", and were relegated to the silver medal instead. |
Они пришли к финишу первыми в финале против сборной Германии, но были дисквалифицированы за «раннюю смену» и получили серебряную медаль вместо золотой. |
She originally planned to teach French and English after passing the required examinations, but instead studied mathematics at the University of Erlangen, where her father lectured. |
Первоначально Эмми планировала преподавать английский и французский языки после сдачи соответствующих экзаменов, но вместо этого начала изучать математику в Университете Эрлангена, где читал лекции её отец. |
Pfister orders the team to fall back and abort, and soldiers start falling back, but Brody refuses, planning instead to dash for the border while the machine gun fire continues around him. |
Пфистер приказывает команде отступить и сворачиваться, и солдаты начинают отступать, но Броуди отказывается, планируя, вместо этого, мчаться к границе, в то время как пулемётный огонь продолжается вокруг них. |
In a 1989 interview, Garner stated that he had left scope for a third book following the adventures of Colin and Susan, envisioning a trilogy, but that he had intentionally decided not to write it, instead moving on to write something different. |
В более позднем интервью в 1989 году Гарнер признался, что он оставил возможность для появления третьей книги о приключениях Колина и Сьюзен, задумав трилогию, но намеренно принял решение не писать её, а вместо этого двигаться дальше, чтобы написать что-то другое. |
But isn't there somebody else you'd like to ask instead? |
Но разве вы не хотели бы пригласить кого-нибудь еще? |
Pair Time Attack - Similar to Global Time Attack, but instead combines the times of two racers working in tandem to achieve fast lap times. |
Pair Time Attack - по аналогии с глобальным заездом, но сочетает в себе время двух гонщиков, работающих в тандеме, чтобы добиться быстрого времени прохождения круга. |
Later spectroscopic analysis suggested that the star was not a nova, but had instead undergone a very late thermal pulse similar to that of V605 Aquilae, causing it to vastly expand. |
Более поздний спектроскопический анализ показал, что звезда не является новой, но испытывает позднюю тепловую вспышку, подобную вспышке V605 Орла, что приводит к быстрому расширению. |
But try John 13:34 instead. |
Но попробуй лучше от Иоанна 13:34: |