Club director Luciano Moggi said that Hoxha would not play unless he apologies to the team, but Hoxha refused and instead handed his captaincy. |
Директор клуба Лучано Могги сказал, что Ходжа не будет играть, если он не извинится перед командой, но Ходжа отказался и вместо этого отдал свою капитанскую повязку. |
The picture shows the alchemist trying to produce the elusive Philosopher's stone, which could turn ordinary metal into gold, but instead, to his amazement, he discovers phosphorus. |
На картине показан алхимик, пытающийся получить философский камень, который, якобы, может превратить обычные металлы в золото, но вместо этого, к своему изумлению, открывает фосфор. |
In 1930, the Hays office did not have the authority to order studios to remove material from a film, and instead worked by reasoning and sometimes pleading with them. |
В 1930 году Хэйс не имел полномочий, чтобы потребовать от студий удаления материалов из фильма, но вместо этого он аргументировал почему надо было удалить тот или иной материал из фильма, а иногда и умолял их. |
You want to hope that all this is a rumor, but instead it's all true. |
Вы хотели бы надеяться, что все это слух, но вместо этого она все верно. |
Camilla More initially auditioned for the Samantha, but when the filmmakers discovered she had a twin sister they were instead offered the roles of Tina and Terri. |
Камилла Мур пробовалась на роль Саманты, но когда создатели узнали, что у неё есть сестра-близнец, им обеим тут же предложили роли Тины и Терри. |
There was again speculation that Prince William might be given the Sussex title on his wedding to Catherine Middleton in April 2011, but he was instead created Duke of Cambridge. |
Позднее появилось предположение, что титул может быть присвоен принцу Уильяму к его свадьбе с Кэтрин Миддлтон в апреле 2011 года, но вместо этого Уильям получил титул герцога Кембриджского. |
Because of the highly centrist trend that characterizes both major parties, elections are rarely fought on wildly contrasting platforms, and instead on a collection of local issues. |
Из-за явно центристской наклонности двух крупных партий выборы редко проходят на диаметрально противоположных платформах, но скорее на наборе местных целей и задач. |
In some cases, a language or implementation will have these tasks done by the language runtime instead, though this is unusual in mainstream languages on common consumer operating systems. |
В некоторых случаях язык или реализация будут выполнять эти задачи за счет среды выполнения языка, но это нетипично для наиболее распространённых языков на основных пользовательских операционных системах. |
Bart tries to convince XS to return to the past with him, but she instead decides to stay in the future, getting to know their new Earth. |
После Барт пытается убедить XS вернуться в прошлое вместе с ним, но она отказывается, оставшись в будущем. чтобы узнать новую Землю. |
Gardner was short-listed for the club's Player of the Year award at the end of the season, though the award instead went to fellow defender Jonathan Parr. |
Гарднер был в шорт-лист клуба при голосовании за «Игрока года» в конце сезона, но награду получил молодой защитник Джонатан Парр. |
Wong was widely expected to address the event in his next film; instead, he avoided the pressure by choosing to shoot in Argentina. |
Ожидалось, что Вонг осветит это событие в своем следующем фильме, но Вонг, чтобы избежать давления, решает перенести место действия в Аргентину. |
White-eyed flies are not blind; instead they are easily temporarily blinded by bright light at certain frequencies because they lack the protection provided by the red and brown pigments. |
Белоглазые мухи не слепые, но они легко подвержены ослеплению ярким светом на определенных длинах волн из-за отсутствия защиты красных и коричневых пигментов. |
G2A claimed that Riot did not cooperate with it in its attempts to fix the issue and Riot instead made further demands such as banning the sale of game guides on G2A's marketplace. |
Согласно G2A в Riot не пошли навстречу организации для решения проблемы, но вместо этого потребовали также запретить продажу руководств по игре на торговой площадке G2A. |
Originally the intention was to renovate the Baroque Trinity Church, situated near the cathedral, but it was decided that a new building should be built instead. |
Первоначально планировалось отремонтировать барочную церковь Троицы, расположенный недалеко от кафедрального собора, но затем было решено построить на этом месте новое здание. |
So Edward embarked on a journey to his aunt's house but having taken the wrong direction, ended up at Laura's instead. |
Эдвард отправился в путь в дом своей тётушки, но, заблудившись, попал в дом Лауры. |
Palace offered him a new contract, but it quickly became apparent that Gardner would instead be moving to a new club. |
«Пэлас» предложил Гарднеру новый контракт, но стало очевидно, что игрок вместо этого перейдет в новый клуб. |
Miyazaki wanted his next film to be Ponyo on the Cliff by the Sea 2 but producer Toshio Suzuki convinced him to make The Wind Rises instead. |
После «Поньо» Миядзаки хотел снять продолжение Ponyo on the Cliff by the Sea II, но продюсер Тосио Судзуки убедил его снять вместо этого «Ветер крепчает». |
The Warlord tries to retake control of Ash with the remote, ordering her to kill her friends, but Ash kills his men instead. |
Военачальник пытается вернуть контроль над Эш с помощью пульта, приказывая ей убить друзей, но вместо этого она убивает его людей, а затем и ранит его мачете. |
He had originally hoped to become a landscape gardener, but chose instead to pursue electrical engineering at the Berlin Institute of Technology and earned a Ph.D. from the Heinrich Hertz Institute in 1940. |
В своё время он собирался стать ландшафтным архитектором, но выбрал электротехническую специальность Берлинского технического университета (нем. Technische Universität Berlin) и в 1940 получил степень кандидата наук (англ. Ph.D.) в Институте Генриха Герца (нем. Heinrich Hertz Institute). |
Charles had intended to include the former Gorges territory in this grant, but the Gorges' heirs instead chose to sell their remaining claims to Massachusetts. |
Карл хотел включить в патент всю бывшую территорию патента Горджеса, но наследники Горджеса предпочли продать свои права Массачусетсу. |
He was appointed Second Superintendent of British Trade in China by King William IV on 10 December 1833 but in his absence the role passed to John Francis Davis instead. |
Плоуден был назначен Вторым суперинтендантом британской торговли в Китае королём Вильгельмом IV 10 декабря 1833 года, но в его отсутствие должность перешла к Джону Фрэнсису Дэвису. |
While on the run, he discovers Father Tommasso, who has gone to sell some embroidery but has instead gotten drunk and lost his possessions in the river. |
Сбежав, он обнаруживает отца Томассо, который пошел продавать вышивку, но вместо этого напился и потерял свои вещи в реке. |
It was originally planned for a theatrical release, but instead appeared as a TV movie on the ABC Family cable channel in July 2009, "a setback for the star" according to Variety. |
Изначально планировалось, что он выйдет в прокат, но вместо этого выпустили телефильм на кабельном канале АВС Family в июле 2009 г. Это было «возвращение для звезды», согласно журналу «Variety». |
A programmer who misunderstands the third parameter to be the number of increments might hope that linspace(0,10,5) would achieve a sequence but instead would get. |
Программист, который неправильно поймёт, что из себя представляет третий параметр, будет считать, что linspace(0,10,5) сгенерирует последовательность, но вместо этого получит. |
Aliweb did not use a web robot, but instead depended on being notified by website administrators of the existence at each site of an index file in a particular format. |
Aliweb не использовала поискового робота, но вместо этого ожидала уведомлений от администраторов веб-сайтов о наличии на их сайтах индексного файла в определённом формате. |