Pastrana's Plan Colombia, as originally presented, did not focus on drug trafficking, military aid, or fumigation, but instead emphasized the manual eradication of drug crops as a better alternative. |
Представленный план фокусировался не на военной помощи, борьбе с наркотраффиком или фумигацией, но выступал за ручное уничтожение посевов коки в качестве лучшей альтернативы. |
He was hired by Max Stryker to coerce Bruce Banner into using an experimental cancer cure that uses gamma rays on Stryker, but wound up battling the Hulk, Banner's alter ego, instead. |
Он был нанят Максом Страйкером, чтобы принудить Брюса Беннера использовать экспериментальное лечения рака, которое использует гамма-лучи на Страйкере, но вместо этого всё завершилось сражением с Халком. |
In 2011, Barone had graduated from the University of Washington Tacoma with a computer science degree, but had not been able to get a job in the industry, instead working as an usher at the Paramount Theatre in Seattle. |
В 2011 году Барон окончил Университет Вашингтона в Такоме по специальности «информатика», но не смог найти работу в отрасли и вместо этого устроился билетером в театр Paramount в Сиэтле. |
On the first single, "Damage Done/Watch/Home of the Hit-men", Eldritch played the drums, a task he was later relieved of by a series of drum machines referred to as Doktor Avalanche, allowing him instead to focus on his vocal performance. |
На первом сингле группы «Damage Done/Watch/Home of the Hitmen» Элдрич играл на барабанах, но после приобретения группой драм-машины (прозванной Доктором Аваланчем) он «по умолчанию» стал вокалистом. |
He had the option of joining the medical corps because of his training and age but he volunteered instead to join a fighting unit as a gunner and medical officer. |
Выслуга лет и профессионализм позволяли ему занять место в медицинском корпусе, но вместо этого он добровольно присоединился к боевому отряду в качестве наводчика и военного хирурга. |
Due to failing health, he was unable to complete his product, but instead created a sophisticated pair of goggles that would allow Roy to create beams of solid rainbow-colored light. |
Из-за проблем со здоровьем он так и не смог завершить это начинание, но успел создать для Роя специальные линзы, позволяющие ему создавать твёрдые конструкции из цветов радуги. |
In accordance with the Royal Building Regulation which came into force in 1776, public buildings had to be built in stone but Umeå was granted dispensation and the town hall was instead built of timber. |
В соответствии с Законом 1776 года здания, в которых располагались администрации муниципалитетов, должны быть построены из камня, но для Умео сделали исключение, поэтому здание было построено из дерева. |
After graduation, he had planned to go to the Royal Scottish Academy of Music and Drama, but went instead to Los Angeles to experiment with film acting. |
После её окончания он планировал поступить в Королевскую Шотландскую Академию, но вместо этого поехал в Лос-Анджелес, чтобы работать над широкоформатными фильмами. |
After the failure of the Imphal offensive in May 1944, Mutaguchi refused to allow his divisional commanders to retreat, and instead dismissed all three of them. |
Состоявшееся в начале 1944 года сражение за Импхал завершилось поражением, но Мутагути отказался дать командирам дивизий разрешение отступить и вместо этого сместил троих из них. |
They had planned to be put into stasis during the two-year voyage, but several complications occurred and instead they remain awake. along with the crew of Ender, Valentine, Admiral Quincy Morgan (the captain) and some other colonists who opted against stasis. |
Они планировали провести два года полета в стазисе, но в результате путаницы они будут бодрствовать вместе с Эндером, Валентиной, адмиралом Квинси Морганом (капитаном) и другими колонистами, решившими не погружаться в стазис. |
Associates of Sharif's also reportedly attempted to persuade Sharmarke to resign, but the Premier again refused to step down and vowed instead to remain in office until his tenure constitutionally expires. |
Соратники Шарифа сообщили, что президент пытался убедить Шермарка уйти в отставку, но он снова отказался, пообещав оставаться в должности до до истечения конституционного срока. |
Hill attended Fullerton College in the late 1970s, but she did not have a strong interest in any academic subject; instead she was focused on climbing. |
В конце 1970-х Хилл училась в Колледже Фуллертона, но ни один из учебных предметов не вызвал у неё особого интереса; её увлекали только восхождения. |
This City is still a subcompact slotting beneath the Honda Civic, but a four-door sedan model instead for developing markets in Asia, and was built in India, Indonesia, Malaysia, Thailand, Pakistan, and the Philippines. |
City все ещё считался автомобилем среднего класса - ниже чем Honda Civic, но четырёх-дверным седаном и выпускался на рынки Азии, Индии, Таиланда, Малайзии, Индонезии, Филиппин и Пакистана. |
After the war, he re-entered the University of Florence to continue his studies, but when he saw Laurence Olivier's Henry V in 1945, he directed his attention toward theatre instead. |
В послевоенные годы он вернулся в Университет Флоренции для продолжения обучения, но когда увидел фильм «Генрих V», обратил своё внимание к театру. |
Company president Hiroshi Matsuyama proposed ideas for Tail Concerto 2 to Bandai in both 1999 and 2000, but was rejected both times since the publisher believed the franchise simply wasn't profitable, leading CyberConnect to instead focus on their upcoming.hack franchise. |
Президент компании Хитоси Мацуяма в 1999 и 2000 годах предложил Bandai идеи по Tail Concerto 2, но оба раза получил отказ, поскольку издатель считал, что франшиза просто невыгодна. |
He was named head coach of Hungary between 1992-93, but failed to produce notable results, instead he won the Kirin Cup in 1993, an international tournament organized by Japan, and later being replaced by Ferenc Puskás. |
Тренировал сборную Венгрии в 1992-1993 годах, не показал ожидаемых результатов, но выиграл Кубок Кирин в 1993 году, международный турнир, организованный в Японии, а затем был заменён Ференцом Пушкашем. |
But Gold Fox is unable to find Southern Fist and must instead fight his brother (Tino Wong), who is saved in the nick of time by Northern Leg. |
Но Лису не удаётся разыскать Южного Кулака, и вместо этого он противостоит его брату, Шэн Инъу, которого в самый последний момент спасает Северная Нога. |
After Roland returns to the party, they hold an audience with Mausinger in order to exchange the Mark of Kings for his cooperation, but he attacks them instead. |
После возвращения Роланда на вечеринку у них есть аудитория с Маузингер, чтобы обменять Марка Королей на его сотрудничество, но вместо этого он атакует их. |
Even more enraged, Siddhappa now plans to kill Gabbar Singh but his uncle instead advises him to speak with the Home Minister (Rao Ramesh) about transferring Gabbar Singh out of Kondaveedu. |
Еще более разъяренный, Сиддхаппа теперь планирует убить Габбар Сингха, но его дядя вместо этого советует ему поговорить с министром внутренних дел о передаче Габбара из Кондаведеу. |
With half the group out of commission, the remaining members tried to track down Indigo, but instead encountered a rogue Superman android, which had been activated. |
Когда половина группы выбыла из схватки, оставшаяся часть героев попыталась выследить Индиго, но вместо этого наткнулась на активированного сломанного андроида Супермена. |
Computerworld described MacKeeper as "a virulent piece of software that promises to cure all your Mac woes, but instead just makes things much worse". |
Компьютерный мир описывает МасКёёрёг как «опасную программу, которая обещает излечить все проблемы Вашего Мака, но вместо этого просто делает всё намного хуже». |
Zoey's in love with Ted, but she's married, so she tried to push him away by setting him up with her cousin instead. |
Зоуи любит Теда, но из-за своего мужа она решила оттолкнуть его, познакомив со своей двоюродной сестрой. |
But if the US continues to downgrade its commitment to multilateralism, and instead determines to intervene militarily wherever it pleases, then the world will become a much more dangerous place. |
Но если США будут продолжать отказываться от многостороннего подхода и вместо этого примут решение осуществлять военное вмешательство везде, где им захочется, то мир станет намного более опасным. |
And because the probability of me throwing it just right is very low, given everybody watching me, what we're going to do instead is show you a video that we shot last night. |
Но так как вероятность подбросить его правильно очень мала, то вместо того, чтобы вы смотрели, как я пытаюсь это проделать, мы покажем видео, снятое прошлым вечером. |
Stuart had planned to reach Hanover, Pennsylvania, by the morning of June 28, but rode into Westminster, Maryland, instead late on the afternoon of June 29. |
Стюарт планировал прибыть в пенсильванский Гановер утром 28 июня, но вместо этого в полдень 29 июня его отряд успел достичь только Вестминстера. |