Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
Instead, he asked for help and he found someone who had designed the Jockey Club in New York. Такому в университете не учат! (Смех) Но и ошибиться в таких расчётах никому не хочется.
Instead, he finds himself shamelessly blaming the Sudan. Почему он молчит об этом, но беззастенчиво выдвигает обвинения против Судана?
Instead, again, it is as if we are all sitting together in a theater, but we can only see amidst the fog the people immediately around us. Нет, тут опять выходит, что мы все как будто сидим рядами, но сквозь туман видим только непосредственных соседей.
We tell them, okay, we're going to do exactly the samething but this time there's no director. Instead you've got toignore objects with the dark gray background. Мы говорим: «А теперь сделайте то же самое, но на этот разруководителя не будет, просто не трогайте предметы, стоящие натёмно-сером фоне».
Instead, again, it is as if we are all sitting together in a theater, but we can only see amidst the fog the people immediately around us. Нет, тут опять выходит, что мы все как будто сидим рядами, но сквозь туман видим только непосредственных соседей.
Instead, governments should embrace the promise of wonderful innovations in health care, and ask how fast spending should rise, and how that rise should be financed. Но правительства должны принять тот факт, что нас ждут удивительные открытия в области медицины, и задуматься над тем, какими темпами должны увеличиваться расходы и как финансировать этот рост.
At this point, you could just jump to point 7, and remove the results. Instead we recommend that you first have a look at what all the stuff is that Spybot-S&D detected. В принципе, Вы можете сразу перейти к шагу 7 и удалить результаты, но мы рекомендуем сначала взглянуть на находки.
You could have disposed of us Instead, you handed us on, - and you told your daughter how important we were. Вы могли бы избавиться от нас Но Вы отдали нас Вашей дочери.
Instead, they are fed upon by their friend and foe, as they have fed upon us. Но, в конце концов, они стали такой же пищей, как когда-то они были мы для них.
Instead, he chose to make an example of Acrisius. Но Зевс слишком любил людей.
Instead, I had to uses your brain if you have it! Но не увидел того, что неочевидно.
Instead Fiume was annexed to Italy as the Province of Fiume, and Sušak remained with the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes (also called Yugoslavia), but with joint administration of the port facilities. Фиуме был аннексирован Италией как провинция Фиуме, а Сушак остался в составе Королевства Сербов, Хорватов и Словенцев, но при совместном использовании портовых объектов.
Instead you kind of look around and go, "Okay, I can't see, but I can hear, I can talk, Scott Parazynski is out here with me. Вместо этого как бы осматриваешься и думаешь: «Ладно, я не вижу, но я могу слышать, могу говорить, Скотт Паразински здесь со мной.
Instead, the agreement limits itself to responding to the widely accepted goal of keeping carbon-dioxide levels below 450 parts per million, and the rise in average global temperature below 2ºC. But are these targets realistic? Вместо этого, соглашение ограничивается реагированием на повсеместно признанную цель - сдержать выбросы углекислого газа на уровне 450 частей на миллион и позволить увеличение средней глобальной температуры не более чем на 2 градуса. Но реалистичны ли эти цели?
However, Iwanyk was of the belief that this was irrelevant and bent the original vision ever so slightly, stating, "Instead, we decided to look for someone who is not literally older, but who has a seasoned history in the film world." Тем не менее, Иваник полагал, что это не имеет значения, и слегка изменил первоначальное видение, заявив: «Вместо этого мы решили искать кого-то кто не является старше в прямом смысле слова, но имеет обширную историю в мире кино».
But when I woke up here, I vowed that I wasn't going to die on this island. Instead, I'm going to figure out what Keiko's last smile meant. Но когда я пробудился здесь, я поклялся я не должен умереть вместо этого, я должен разгадать последнюю улыбку Кейко
And when I had cancer, we thought it'd be everybody running the other way. Instead, it was all-hands-on-deck. Это приглашение, может быть, даже мандат, пропуск к самым животрепещущим темам в жизни, к самым болезненным и самым страшным, туда, куда мы никогда не хотим идти, но если мы всё же идём туда, мы чувствуем потрясающие изменения.
I'm the son of the man who lines his pockets, so yesterday I expected him to treat me as a friend. Instead, he treated me like an enemy. Но я сын человека, который ему отстёгивает, и вчера я думал, что мы друзья, но отнёсся ко мне, как к врагу.
Instead, what the quad can do is perform the maneuver blindly, observe how it finishes the maneuver, and then use that information to modify its behavior so that the next flip is better. Но квад может самостоятельно вслепую совершить этот манёвр, запомнить, где он его закончил, и скорректировать свои действия таким образом, чтобы следующее сальто получилось лучше.
Even so, the rest of the world is not powerless. Instead, the rest of the world shouldjust say no. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен: надо просто сказать «нет».
But instead go to Lemkayten. Но я хожу на Лемкитен вместо этого