But it took Astra instead? |
Но тот забрал Астру? |
But you went with Meghan instead. |
Но вместо неё выбрали Меган. |
But she found there instead the impostor, Monsieur Robert Orwell. |
Но вместо него она увидела самозванца, месье Роберта Орвелла, и, к великому сожалению, она сказала об этом вам. |
However, they were instead ordered to leave. |
Однако им не только не дали земли, но и приказали переехать на жительство в другую местность. |
But it is counter-cyclical efforts, institutions, and instruments that are sorely needed instead. |
Но вместо этого нужны антициклические усилия, институты и инструменты. |
His immediate superiors wanted him out, but the top leadership instead promoted him to command a division. |
Его непосредственные начальники настаивали на увольнении, но высшее руководство выдвинуло его командиром дивизии. |
The volcano does not have an identifiable mountain profile but instead is a large volcanic crater. |
Вулкан не имеет опознаваемого горного профиля, но вместо этого имеет форму большого вулканического кратера. |
The horse will take you and Ludovic instead. |
Но вместо нее он увезет от сюда тебя и Людовика. |
But how about this instead? |
Но как тебе вот это: |
But I've decided to go and drown myself instead. |
Но когда машина перевернулась, перфокарта оторвалась, и технически это значит, что нам нужно начинать все с начала. |
But I never thought that he would get hit by a car instead. |
Но никогда не думала, что его собьет машина. |
I was supposed to start chemo today, but I saw a fertility doctor instead. |
Сегодня я должна была начать курс химиотерапии, но вместо этого обратилась к врачу-репродуктологу. |
Maybe he should take up engineering instead. |
Но твой интерес к спорту чрезмерен. |
Paco, who has grudgingly been expecting this, refuses, but instead offers José a job. |
Пако, с недовольством ожидавший этого, отказывает, но предлагает Хосе работу. |
Most lung dragons don't have breath weapons, but possess instead a variety of spell-like abilities. |
Большинство драконов Лунг не имеют драконьего дыхания, но компенсируют это множеством подобными заклинаниям способностями. |
For lunch I might go over to red instead. |
За обедом мне иногда хочется красного, но, бывает, я продолжаю пить белое. |
I had to appear in a weirdo-event instead. |
Но вместо этого был вынужден принять участие в странном представлении. |
Katai did not play a single match for Olympiacos, but was instead sent on loan four times. |
Тем не менее в качестве игрока «Олимпиакоса» Катаи не провёл ни одного матча, но вместо этого отправили в аренду в четыре раза. |
Zelia was initially predicted to directly impact the Norfolk Island but instead moved away and weakened. |
Согласно прогнозам ожидалось, что Зелия ударит по Норфолку, но вместо этого циклон сместился в сторону и ослабел. |
She moved to Como to study, but instead married the clerk Bernardino Lena Perpenti in 1788. |
Она переехала в Комо, чтобы учиться, но вместо этого вышла замуж за клерка Бернардино Лена Перпенти в 1788 году. |
Aldershot enquired for an extension but instead Parrett returned to Spurs on 23 October after playing four games. |
«Олдершот» желал увеличить срок аренды, но вместо этого, Парретт вернулся в «Тоттэнхэм» 23 октября, после того, как сыграл в четырёх играх. |
So I became a bank robber instead. |
Но я упустил все возможности и начал грабить банки. |
Socialist leader Martin Schulz MEP suggested it should instead focus on ethnic minorities but this was rejected by Barroso. |
Лидер социалистов Мартин Шульц предложил, что новый комиссар должен сосредоточиться на делах национальных меньшинств, но Баррозу с ним не согласился. |
But world events are inclining Russia to forget about its bleak demographic outlook and focus instead on its oil-charged future. |
Но мировые события склоняют Россию к тому, чтобы забыть о своей унылой демографической перспективе и вместо этого сосредоточиться на своем заряженном нефтью будущем. |
And I brought the box home instead. |
Но ничего не вышло, так я забрал ящик с деньгами домой. |