Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
But instead he tried to talk him down. Но вместо этого решил его урезонить.
But now I think I'm going to start counting the number of earths I conquer instead. Но теперь я подумываю начать подсчитывать количество Земель, которые я завоюю.
But I chose to be my own person instead. Но я решила стать независимой личностью.
So you two should go instead. Но я... люблю и тебя, и ее.
We gave up land and produced instead an economy of brains. Мы уступили землю, но сохранили интеллектуальный потенциал.
But instead I am here talking with you. Но я стою здесь, разговариваю с тобой.
Some national policies do not contain special provisions or measures targeted at rural women; instead, they are included as beneficiaries within other groups. В некоторых национальных стратегических документах отсутствуют особые положения или не предусмотрены меры, рассчитанные на сельских женщин, но они учтены в качестве бенефициаров в рамках других групп.
I settled for divorce papers instead. Но вместо этого уладил дела с разводом.
But instead, you chose a total stranger and turned her into something dark. Но вместо этого, ты выбрал незнакомку и обратил ее в нечто темное.
But instead, it's quite animal. Но вместо этого - всё как-то по-животному.
But instead, I have Jay. Но вместо этого у меня есть Джэй.
We chose instead, however, to initiate efforts to revitalize that organization. Но мы избрали иной путь и решили выступить инициатором усилий по оздоровлению этой организации.
Mortgage is not found under Maltese law but there exist hypothecs instead. Залог мальтийским законодательством не предусмотрен, но вместо него существует институт ипотеки.
But instead they were killed inside a United Nations headquarters building that is supposedly protected by international law. Но на самом деле они были убиты внутри одного из зданий штаб-квартиры Организации Объединенных Наций, которые, как предполагается, находятся под защитой международного права.
But the rich countries have instead adopted failed strategies. Но вместо этого богатые страны избрали неудачную стратегию.
The soldiers asked them to halt, but instead they threw the torches and tried to flee. Солдаты приказали им остановиться, но вместо этого те побросали факелы и пытались бежать.
If the industry is a natural monopoly, then promoting competition may not promote productive efficiency, but instead result in inefficiently small firms. Если отрасль является естественной монополией, но поощрение конкуренции может и не стимулировать повышение производственной эффективности, а может вместо этого приводить к созданию неэффективно малых фирм.
Some multilateral environmental agreements do not have formally established financial mechanisms, but instead support implementation activities with voluntary funding approaches. Некоторые многосторонние природоохранные соглашения не предусматривают официальное создание механизмов финансирования, но поддерживают вместо этого деятельность по осуществлению на основе добровольного финансирования.
But instead I want to talk about our collective and historic achievement. Но вместо этого я хочу рассказать о наших коллективных и имеющих историческое значение достижениях.
Such practices do not promote human rights, but instead protect vested interests. Такая практика не способствует осуществлению прав человека, но, напротив, защищает своекорыстные интересы.
I always wanted a little girl to take to ballet, but I got two boys instead. Всегда хотела иметь маленькую девочку, чтобы водить её на балет, но вместо неё у меня два парня.
Saddam promised them glory, but they've lost it instead. Саддам обещал им успех, но вместо этого они потеряли все.
But instead he got it from you. Но узнал он о ней от тебя.
But you fell for her instead, and George found out. Но ты влюбился в неё и Джордж узнал об этом.
But, because it did not, it has shown up as inflation instead. Но поскольку оно этого не сделало, укрепление проявилось в инфляции.