Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
Instead, here we are again... left out of the loop and on the edge of our seats. Но вместо этого нас снова оставляют в напряжённом ожидании, за бортом событий.
Instead, I'm still buying TV dinners for one and trying to cruise women in supermarkets. Но вместо этого я по-прежнему ем домашний фастфуд перед телеком, И пытаюсь подцепить девушек в супермаркете.
Instead, we're going to start targeting your clients as acquisitions, and everyone we close leaves you and comes right over to me. Но вместо этого мы начнём скупать ваших клиентов, а они начнут расторгать с вами контракты и переходить ко мне.
Instead, you've been neglecting me while you fritter away your time at the WI and that telephone exchange. Но нет, тебе на меня плевать, ты все время в своем Институте или на телефонной станции.
Instead, it is our intention to accompany our clients in a pleasant future business relationship through our multifaceted service package. Мы представляем собой не только риэлтовскую компанию по продажи недвижимости, но и помощников последующих лет в разрешении любых вопросов.
Instead, Cameron emphasized the UK's enduring desire to be open to the world while restricting EU migrants' welfare rights. Вместо этого, Кэмерон сделал акцент на желании Британии быть страной всегда открытой миру, но с ограниченными правами мигрантов из ЕС на социальную защиту.
But not talking about priorities does not make the need to prioritize go away. Instead, the choices only become less clear, less democratic, and less efficient. Но нежелание говорить о приоритетах не устраняет необходимость их устанавливать, а лишь делает альтернативы менее ясными, демократичными и эффективными.
Instead, when a window is iconified it is simply hidden (but the program is still running). KDE этого не делает. Свернутое окно просто исчезает (но программа продолжает выполняться).
But they didn't die. Instead, they thrived. Но не вымерли, а наоборот- размножились.
Instead, he said, she announced she was leaving for a short vacation to somewhere she would not share with him. Она, в свою очередь, заявила, что уезжает на короткий отпуск, но не сказала, куда.
Instead, as the credit crunch and housing price decline continue, an epic mortgage bailout appears increasingly likely, possibly costing US taxpayers a trillion dollars or more. Но они навряд ли захотят это сделать на данной стадии, даже если бы политическая система США позволяла это.
Instead, building a strong military base centered on the Whampoa Military Academy and creating a one-party state to defeat the warlords was its goal. Но его целью была не защита правительства, а создание сильной военной базы вокруг Академии Вампу и создание однопартийного государства, достаточно сильного, чтобы победить милитаристов.
Instead, Henry married the granddaughter of Irene Doehner, a girl who should have died in the "Hindenburg" but didn't. Вместо этого Генри женился на внучке Ирен Доннер - девочки, которая должна была погибнуть при крушении "Гинденбурга", но не погибла.
Instead, one could see a new division of the world where fault lines would lie as much within nations as between them. Теперь в мире можно увидеть новые рубежи, которые проходят не только между странами, но и внутри них.
Instead, what followed was a sense of betrayal and disillusionment, as the world became ever more divided and insecure. Но вместо этого за «холодной войной» последовало ощущение крушения надежд и чувство утраченных иллюзий, поскольку мир стал еще более разобщенным и ненадежным.
Instead, they run across town to UCLA and... find some 1st-year-graduate student. Но вместо того они идут в Калифорнийский университет и... находят какую-то студентку первого курса.
Instead, thanks to multilateral action, the ozone layer is recovering steadily and Antarctic ozone is likely to return to pre-1980 levels sometime between 2060 and 2075. Но вместо этого благодаря многосторонним действиям в настоящее время наблюдается устойчивое восстановление озонового слоя, и существует вероятность того, что антарктический озоновый слой вернется примерно в период 2060 - 2075 годов к уровням, существовавшим до 1980 года.
Instead, the sentence was reduced, and Nasab was released, but only after he had apologized for any "misunderstandings" caused by the articles. Однако приговор был смягчен, и Насаб вышел на свободу, но только после того, как принес извинения за любые "недоразумения", которые могли спровоцировать написанные им статьи.
If she could have flown she would have torn off the ground. Instead, she moved from town to town from one country to another to explore new worlds, new possibilities. Но, среди этих великолепных даров не оказалось Времени, чтобы в полной мере насладиться ими.
But what's interesting is that the fluid and the waste from inside the brain, they don't just percolate their way randomly out to these pools of CSF. Instead, there is a specialized network of plumbing that organizes and facilitates this process. Но что интересно, отходы из мозга не просто случайным образом просачиваются в ЦСЖ. Напротив, есть специализированная сеть сосудов, организующая и облегчающая этот процесс.
Instead you get this exposed carbon plastic composite but what I love is the way they've done all this brutal simplicity and weight-saving in an Italian way. Вместо этого вы получаете эту голый пластико-карбоновую смесь но что мне нравится - они сделали все в ультра простоте и сброс веса это Итальянский стиль.
Instead, with some international help, but mostly out of its own resources, the Republic of Cyprus - a small, then not very prosperous country that was devastated by war - launched a re-settlement and rehabilitation program as a national project. Вместо этого с некоторой международной помощью, но главным образом из своих собственных средств, Республика Кипр - маленькая, тогда еще не очень преуспевающая страна, опустошенная войной, начала государственную программу переселения и восстановления.
Instead, they prefer to fall back on military-dominated plans for strengthening the capacity of the Afghan army and police, while heeding domestic pressure to demonstrate that Afghanistan will not be an endless conflict. Вместо этого они предпочитают прибегать к планам военного доминирования, чтобы укрепить потенциал афганской армии и полиции, но при этом, учитывая давление внутри своих стран, стараются продемонстрировать, что конфликт в Афганистане не будет длиться бесконечно.
Instead, the LDP, having failed to reinvigorate itself and attract allies, has occasionally taken a buck-passing approach, such as permitting the DPJ to pass an unpopular but inevitable and necessary increase in the consumption tax. Вместо этого, ЛДП, не сумев оживить себя и привлечь союзников, время от времени прибегала к маневру передачи ответственности, такому как разрешение ДПЯ провести непопулярное, но неизбежное увеличение налога на потребление.
And making your ideas accessible is not the same as dumbing it down. Instead, as Einstein said, make everything as simple as possible, but no simpler. Если вы сделаете свои идеи понятными, это ещё не означает, что они станут проще. Эйнштейн говорил: «Сделайте всё настолько просто, насколько это возможно, но не проще».