Примеры в контексте "Instead - Но"

Примеры: Instead - Но
He thought he hated everyone, instead he only hated himself. Он думал, что всех ненавидит, но на самом деле он ненавидил себя.
But instead he offered her some wine. Но вместо этого он предложил ей выпить.
But according to the decree, we should get a reward instead. Но согласно постановлению, мы получим за это награду.
But my father insisted you go to that mental hospital instead. Но мой отец настаивал, чтобы тебя положили в ту психиатрическую лечебнницу.
But instead, they caused the dark lord Cthulhu to emerge. Но вместо этого они спровоцировали появление тёмного владыки Кутулу.
He tried to escape from prison, the plan went wrong and he was cremated instead. Он попытался бежать из тюрьмы, но его план не удался, и вместо этого его кремировали.
But instead she... she sent me this note. Но вместо этого... она прислала мне эту записку.
But, instead, she's home, asleep in bed. Но, вместо этого, она дома спит в постели.
I should be angry, - but instead I'm just so... Я должен быть зол, но вместо этого я просто...
But conscious of your promising political career, and knowing that you couldn't afford to lose, he decided to blackmail you instead. Но учитывая Вашу многообещающую политическую карьеру и зная, что вы не можете проиграть, он решил шантажировать вас.
But instead you showed up at my doorstep. Но вместо этого ты появляешься у меня на пороге.
And I offered to work it off, but instead, they contacted my mom. И я предложила работать у него но вместо этого, они позвонили моей маме.
You could've taken those men prisoner, but instead you slaughtered them. Ты бы мог заключить под стражу этих людей, но вместо этого ты убил их.
Faris was tipping off Paul about crimes going down in the neighborhood but Lone Vengeance kept showing up instead. Фэрис сливал Полу информацию о преступлениях, происходящих в районе, но вместо этого появлялся Одинокий Мститель.
I kept waiting to feel... devastated, but instead, I felt... Я ожидала чувства... опустошения, но вместо этого, я чувствовала...
But instead, I fell into something... else, something more violent. Но оказалась в каком-то... мире жестокости.
So he's turning to family instead. Но вместо этого, он обратился к семье.
But that instead it was given to a man called Francis Dereham. Но однако же отдала её мужчине по имени Фрэнсис Дерем.
He agreed to post today with a lawyer but instead... Он согласился прийти сегодня с адвокатом, но вместо этого...
No, but maybe you could take me with you instead. Нет, но ты можешь забрать меня.
But you decided to service your weapon instead? Но вместо этого ты решил привести в порядок свой пистолет?
Repeat the same step, but change the src instead. Повторите тот же самый шаг, но измените src.
A couple want four girls but instead receive three girls and a boy, raising him as a girl anyway. Семейная пара желает иметь четырёх девочек, но вместо этого у них рождаются три девочки и мальчик, тем не менее они начинают воспитывать его как девочку.
Ellen promises to try to do better but instead continues to lose weight. Эллен обещает попытаться сделать лучше, но вместо этого продолжает терять вес.
Sasha expected Bayley to be grateful, but the two instead fought. Саша ожидал, что Бейли будет благодарен, но вместо этого они подрались.