But she took my love instead. |
Но она взяла мою любовь. |
But instead he dumped you. |
Но вместо этого он бросил тебя. |
But instead, he let us go. |
Но он просто-напросто отпустил нас. |
But Jon got it instead. |
Но вместо этого досталось Йону. |
We picked haiti instead. |
Но поехали мы на Гаити. |
And instead, the dome ended up protecting us. |
Но купол защитил нас. |
But instead I just left. |
Но я просто ушла. |
But you got hurt instead. |
Но вместо этого пострадал ты. |
But, instead, they are forced to... |
Но вместо этого их заставляли... |
But instead I have a dad |
Но вместо отца заполучил папашу |
And something else happened instead. |
Но сложилось как-то по-другому. |
And something else happened instead. |
Но что-то пошло не так. |
But instead, you're going to show up. |
Но в результате появишься ты. |
But instead, I said... |
Но вместо этого я сказал... |
But instead what happens? |
Но что произошло вместо этого? |
But I'd like this instead |
Но я хотела другое заказать. |
But instead, I find myself here. |
Рим Но вместо этого я здесь |
But then he exiled him instead. |
Но потом тюрьму заменили ссылкой. |
But then he exiled him instead. |
Но вместо этого его изгнали. |
But instead I'm here... |
Но вместо этого я здесь... |
But instead I'm here... |
Но вместого этого я здесь... |
What should be done instead? |
Но что следует сделать вместо этого? |
But instead I saw this. |
Но вместо этого я увидела это. |
But I got you instead. |
Но моим партнером стал ты. |
And something else happened instead. |
Но что-то пошло не так. |