Английский - русский
Перевод слова Immunity
Вариант перевода Иммунитет

Примеры в контексте "Immunity - Иммунитет"

Примеры: Immunity - Иммунитет
Neutralising immunity leading to an absence of infection is rare. Нейтрализующий иммунитет, приводящий к отсутствию инфекции, встречается редко.
However, Pto is a resistant gene that can detect AvrPto and induce immunity as well. Однако, Pto - это ген устойчивости, который может обнаружить AvrPto и тоже стимулировать иммунитет.
T cell immunity is crucial for protection against viral infections and such diseases as malaria. Т-клеточный иммунитет имеет решающее значение для защиты от вирусных инфекций и таких заболеваний, как малярия.
Birkenfeld also wanted immunity from prosecution for his part in UBS's transactions. Биркенфельд также надеялся получить иммунитет от судебного преследования в отношении его роли в операциях UBS.
I am still unable to transfer my immunity to infected hosts. По-прежнему не удается передать мой иммунитет зараженным.
However, as of season 6, immunity is no longer granted to challenge winners. Однако, по состоянию на 6-й сезон, иммунитет больше не предоставляется, чтобы бросить вызов победителям.
The king has legal sovereign immunity, though his status as sacred was dissolved on 8 May 2018. У короля есть законный суверенный иммунитет, хотя его статус неприкосновенного был отменён 8 мая 2018 года.
Pre-existing immunity may also be challenged by increasing vaccine dose or changing the vaccination route. Существующий иммунитет также может быть подвергнут сомнению путем увеличения дозы вакцины или изменения пути вакцинации.
Daleks and Spiridon slave workers will be given immunity to the disease. Далекам и рабам спиридонцам будет дан иммунитет к данным культурам.
The Constitution reinstated immunity from prosecution in relation to the 1987 coup. Конституция восстановила иммунитет от судебного преследования в отношении переворота 1987 года.
Transactional immunity, Paul, and I'm inclined to give it to him. Свидетельский иммунитет, Пол, и я склонен дать его.
Say the magic word and get immunity from the next challenge. Произнесешь волшебное слово - и получишь иммунитет на следующий раунд.
It should provide us with temporary immunity to the Pinnepex. Это должно дать нам временный иммунитет против пиннепекса.
I want immunity from prosecution, asylum in the U.S. and citizenship. Я хочу иммунитет от судебного преследования... убежище в США и гражданство.
I can't offer full immunity without going up the ladder. Я не могу предлагать иммунитет, пока не пойду на повышение.
And hewett's got the same immunity that gingold does. И Хьюитт получит тот же иммунитет что и у Гинголда.
Full immunity for you and your constituency. Полный иммунитет тебе и твоей клиентуре.
Instead, they often seek immunity by running for public office. Вместо этого они часто ищут иммунитет, выставляя свою кандидатуру на выборную должность.
So the regime is making a fatal error if it thinks that its old diversionary tactics will continue to provide it with immunity. Таким образом, режим делает роковую ошибку, если он считает, что старая диверсионная тактика по-прежнему будет обеспечивать ему иммунитет.
This phenomenon is called "herd immunity," and it has been vital to vaccines' effectiveness. Это явление называется «коллективный иммунитет» и это было важно для эффективности вакцины.
I heard you made yourself some sweet little immunity deal, Red. Я слышал, ты заключил миленькую сделку в обмен на иммунитет, Рэд.
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity; the shift in the normative consensus is more or less complete. Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет; изменения в нормативном онсенсусе являются более или менее полными.
These latent bacteria can be activated when other factors reduce the body's immunity to infection. Эти, пребывающие в латентном состоянии бактерии, могут активизироваться, когда другие факторы снижают иммунитет организма к инфекции.
For example, wider use of anti-retroviral treatment in HIV cases can restore immunity and allow TB treatment to act effectively. К примеру, более широкое применение анти-ретровирусного лечения ВИЧ-инфекции может восстановить иммунитет и сделать лечение туберкулеза более эффективным.
Vaccination only provides temporary immunity that lasts from months to years. Вакцина формирует стойкий иммунитет на долгие годы.