Английский - русский
Перевод слова Immunity
Вариант перевода Иммунитет

Примеры в контексте "Immunity - Иммунитет"

Примеры: Immunity - Иммунитет
By the toll of a billion deaths, man had earned his immunity, his right to survive among this planet's infinite organisms. Заплатив миллиардами жизней, человек получил иммунитет - право жить среди бесчисленных организмов, населяющих планету.
All the international personnel have immunity. У всего международного персонала есть иммунитет.
No, he has diplomatic immunity. Нет, он имеет дипломатический иммунитет.
You have no authority to offer a deal, grant immunity. Вы не имеете права предлагать сделку, предоставляющую иммунитет.
Turns out Cash turned state's - testified against a big-time drug dealer, got immunity and all charges were dropped. Выяснилось, что Кэш давал показания против крупного наркоторговца, получил иммунитет и все обвинения сняли.
I get you the names, and I get full immunity with WITSEC relocation for the three of us. Я дам вам имена и получу полный иммунитет с программой защиты свидетелей для нас троих.
The Republic of Georgia waived immunity on that drunk driving case down in D.C. Республика Грузия сняла иммунитет с дипломата, в том случае с пьяным водителем в округе Коламбия.
My government respectfully requests you... to waive Mr. Toscu's diplomatic immunity. Наше правительство, со всем уважением, обращается к вам с просьбой отозвать дипломатический иммунитет мистера Тоску.
We gave him immunity in exchange for his testimony against... Мы дадим ему иммунитет в обмен на его показания против...
We offer them full immunity from prosecution. Предлагаем им полный иммунитет от преследований.
So, we offer him immunity, get him to testify. Мы предложим ему иммунитет, чтобы он стал свидетелем.
If you don't testify, you will lose all immunity, and that means jail time. Если вы не свидетельствуете, вы потеряете все иммунитет, а это значит, тюремное заключение.
Mr. Liao, diplomatic immunity will not stop a bullet if we fire on you. Мистер Ляо, дипломатический иммунитет не остановит пулю, если мы в вас выстрелим.
My diplomatic immunity extends to them. Мой дипломатический иммунитет распространяется и на них.
I won't give Dana Walsh immunity. Я не дам иммунитет Дане Уолш.
Grant Dana Walsh immunity in exchange for evidence. Предоставьте Дане Уолш иммунитет в обмен на показания.
I won't give Dana Walsh immunity. Я не дам Дане Уолш иммунитет.
He was disappointed that I wouldn't grant Dana Walsh immunity in exchange for her testimony. Он был разочарован, что я не дала иммунитет Дане Уолш в обмен на ее показания.
I am asserting his diplomatic immunity. Потому что у него дипломатический иммунитет.
I want you to waive your son's immunity. Я прошу отозвать иммунитет у вашего сына.
I will not waive my son's immunity under any circumstances. Я не буду отзывать иммунитет моего сына вне зависимости от обстоятельств.
Diplomatic immunity may not be perfect, but it serves a purpose. Дипломатический иммунитет, может, и не идеален, но он служит определённой цели.
We expect nothing less than complete immunity and entry into the witness protection programme. Мы ожидаем не меньше, чем полный иммунитет и вступление в программу защиты свидетелей.
That's what produces the natural immunity the Nechani monks acquire before they enter the biogenic field. Он вырабатывает естественный иммунитет у монахов некани, перед тем, как они входят в биогенное поле.
With his immunity this low, we can't take any risks. Его иммунитет слишком низкий, мы не можем идти на такой риск.