Lewinsky was granted full immunity Tuesday by Ken Starr in exchange for her full and truthful testimony. |
Во вторник Кен Старр предоставил Левински полный иммунитет в обмен на дачу всеобъемлющих и правдивых показаний. |
Until you gave her immunity in exchange for her testimony. |
Дайте ей иммунитет в обмен на свидетельство. |
Her immunity doesn't extend to cover perjury. |
Иммунитет не распространен на ложные показания. |
But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity. |
Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет. |
You promised me immunity and means. |
Вы обещали мне иммунитет и права. |
He agreed to testify for the prosecution in exchange for immunity. |
Чемберс согласился на сотрудничество в обмен на иммунитет от судебного преследования. |
Abilities grant their holders certain powers in battle, such as immunity against certain types of moves or strengthening a certain type of move. |
Способности дают своим обладателям преимущества и особые возможности в бою, такие как иммунитет против некоторых атак или увеличение силы удара. |
It's not like you build up an immunity to gunshot wounds. |
Это не означает, что у тебя сформировался иммунитет к огнестрельным ранениям. |
Your Honor, public policy supports immunity regardless of... |
Ваша честь, государственная политика поддерживает иммунитет, несмотря на... |
These indictments were partially based on testimony from star player Walter Davis, who was given immunity. |
Частично обвинение базировалось на результатах допроса "звездного" игрока Уолтера Дэвиса, которому был предоставлен иммунитет. |
I want to turn myself in to u.S. Authorities And get immunity, asylum. |
Я хочу сдаться американским властям и получить иммунитет, убежище. |
He said they're willing to offer immunity to anybody who steps forward. |
Они сказали, что могут предложить иммунитет, тому, кто будет сотрудничать. |
You have an immunity to it from growing up on it. |
У тебя иммунитет, потому, что ты на этом выросла. |
Dad, I went to my boss, and I asked him to give you immunity from prosecution. |
Папа, я ходила к своему боссу и просила дать тебе иммунитет к уголовному преследованию. |
Fortier agreed to testify against McVeigh and Nichols in exchange for a reduced sentence and immunity for his wife. |
Майкл согласился дать показания против Маквея и Николса в обмен на уменьшенный срок для себя и иммунитет от преследования для своей жены. |
If we go in there together, they will give us immunity. |
Если пойдём вместе, они предоставят нам иммунитет. |
Plus, he's coming personally to handle the immunity situation with you. |
Кроме того, он приедет лично, чтобы обсудить твой иммунитет. |
As attaché for the Russian government, I have full diplomatic immunity. |
Как у атташе российского правительства у меня полный дипломатический иммунитет. |
In which case, his immunity should remain intact. |
А в таком случае, его иммунитет должен остаться неизменным. |
Some of the earliest people vaccinated are losing their immunity and starting to turn. |
Некоторые из первых вакцинированных со временем теряли иммунитет и начинали обращатсья. |
You're protected by qualified immunity. |
В таком случае у тебя условный иммунитет. |
Well, it turns out that if you ingest small amounts of poison over time you can develop an immunity. |
Если поедать маленькими порциями яд, со временем возникает иммунитет. |
You have inherited his immunity, however slight. |
Ты унаслёдовала ёго иммунитет, хоть и слабый. |
Your connections, someone high up enough to grant immunity in exchange for classified documents detailing illegal actions by the U.S. government. |
Твои связи, кто-то в верхах, кто сможет предоставить иммунитет в обмен на секретные документы, раскрывающие нелегальные действия правительства США. |
I want immunity and witness protection. |
Я хочу иммунитет и защиту свидетелей. |