| Abby already has total immunity to all forms of the virus. | У Эбби есть полный иммунитет ко всем формам вируса. |
| I lost my immunity to The Troubles after I was split from Mara. | Я утратила свой иммунитет к Бедам после того, как отделилась от Мары. |
| Since I have diplomatic immunity, I don't have to answer any questions. | У меня дипломатический иммунитет, а значит, я не обязан отвечать на вопросы. |
| Because unlike you, he was more than happy to sign the request in exchange for immunity. | Ведь в отличии от вас, он был более чем рад подписать заявление в обмен на иммунитет. |
| The winner of this challenge will receive immunity in the next round. | Победитель этого испытания получит иммунитет на следующий раунд. |
| Now it's time to pick a winner and see who will get immunity and move directly to the final round. | Настало время выбрать победителя и увидеть, кто получает иммунитет и проходит сразу в финальный раунд. |
| Full immunity for anything you say from this moment until the sun rises over that balcony. | Полный иммунитет по всем делам, о которых ты расскажешь, начиная с этого момента и до восхода солнца. |
| I'm doing what I have to do to get Alexander Lavich's immunity waived. | Я делаю то, что должна, чтобы отменить иммунитет Александра Лавича. |
| And in return for my help, I need permission to leave the country, and immunity. | И в обмен на мою помощь, мне нужно разрешение покинуть страну, и иммунитет. |
| Now, if you answer my questions, I can offer a grant of transactional immunity. | Но если вы ответите на мои вопросы, я гарантирую вам иммунитет. |
| As Mr. Blund has already told Ms. Bingum, government has immunity. | Как мистер Блант ранее сказал мисс Бингам, у них есть иммунитет. |
| Mr. Page, I have immunity from any errors committed | Мистер Пэйдж, у меня есть иммунитет от любых совершенных мной ошибок. |
| This one, the fox, has an immunity to electricity. | Вот у этой, лисы, иммунитет к электричеству. |
| He's not only dangerous, he has diplomatic immunity. | Он не только опасен, Он имеет дипломатический иммунитет. |
| First chef to do so will win immunity for the next round. | Первый сумевший это повар получит иммунитет в следующем раунде. |
| He claims that he has diplomatic immunity. | Он знает, у него дипломатический иммунитет. |
| I gave you the immunity and the means. | Я дала тебе иммунитет и средства. |
| Per the FCC, the provider of free goods is off the hook... total immunity. | Согласно федеральной комиссии связи, провайдер не несет ответственность... полный иммунитет. |
| Government officials of ranking 10 have been granted immunity... | Государственным служащим 10-го ранга предоставлен иммунитет... |
| But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity. | Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет. |
| Have the State Attorney grant her immunity and she'll cooperate. | Если городской прокурор предоставить ей иммунитет, она будет сотрудничать. |
| As a result, I have immunity. | В результате у меня есть иммунитет. |
| PATTERSON: I've drafted an immunity deal for you and the club. | Я подготовила иммунитет для вас и клуба. |
| If it does not, the defense could not have convinced this court to grant you immunity. | Если же нет, защите не удастся убедить суд предоставить Вам иммунитет. |
| Well, maybe I've built up an immunity to these brownies. | Ну, может быть, у меня уже иммунитет на эти кексы. |