He had to call 9-1-1 and hold her bloody hand until the... |
Ему пришлось вызвать 9-1-1 и держать ее за кровавую руку пока... |
The guards must hold the Tower to the last man. |
Охрана должна держать Башню до последнего человека. |
I want to hold her hand on this beach. |
Я хочу держать её за руку на этом пляже. |
Klein would stay here - and just hold down the fort. |
Клайн оставался здесь - держать оборону. |
If I have to hold the shotgun myself, it's happening. |
Если мне придется самому держать дробовик, это произойдёт. |
Can they still hold the sand from our hunting grounds? |
(Могут ли они по-прежнему держать горсть земли с наших охотничьих территорий? |
If you hold him up to the microwave, the radiation makes him quiet. |
Если держать его возле микроволновки, радиация заставляет его молчать. |
We can't hold the ship, sir. |
Мы больше не можем держать корабль, сэр. |
Janus is yet too young for memory to take proper hold. |
Янус все-таки слишком молод, чтобы все держать в памяти. |
I'll not hold pirates prisoner on this ship, not after today. |
Я не буду держать пиратов в заключении на этом корабле, не после сегодняшнего. |
We need something that we can hold in our hands. |
Нам нужно что-то, что мы сможем держать в своих руках. |
I WILL hold Clara's hand, but that's it. |
Я буду держать руку Клары, но и только. |
Well they can't hold us in here forever. |
Они не смогут держать нас здесь всегда... |
I can't hold your hand on every decision. |
Я не могу держать тебя за руку на каждом решение. |
I had Jake, who would hold my hand in public. |
Со мной был Джейк, и он не стеснялся держать меня за руку на людях. |
But we knew we couldn't hold 'em forever. |
Но мы знали, что не можем держать их вечно. |
Fortunately for me, the more frightened you are, the stronger those chains will hold. |
К счастью для меня, чем больше ты напугана, тем сильнее эти цепи будут держать тебя. |
That door is never going to hold. |
Эта дверь никогда не будет держать. |
I do not want to hold you prisoner. |
Я не хочу держать вас пленницей. |
Well, he was trying to hold her up, and she was stooping over. |
Ну, он пытался держать ее прямо, а она все время сгибалась. |
I can hold it for the next 15 minutes, tops. |
Я могу держать ее 15 минут, не более. |
He doesn't even know how to hold a boom. |
Он даже не знает, как держать микрофон. |
You know, hold her hand or whatever. |
Знаешь, держать руку или что-нибудь еще. |
I do not hold you at a distance. |
Я не хочу держать тебя на расстоянии. |
I can hold you here on security charges for a very long time. |
Я могу держать вас здесь под охраной очень долго. |