Wrist can't hold! |
Не могу держать запястье! |
Relax, I said we'd hold the fort down. |
Расслабься, будем держать оборону. |
We can't hold you. |
Мы не можем держать вас здесь. |
If you can't hold your tongue. |
Не можешь держать язык, |
How long do I have to hold this? |
Как долго мне его держать? |
Where shall I get hold of her? |
И как мне её держать? |
Here, you have to hold this. |
На, будешь держать это. |
Show me how to hold it. |
А как его держать? |
You could hold her in one hand. |
Ее можно держать одной рукой. |
You've got to get the hold right first. |
Сначала научись правильно держать арбалет. |
Can you hold him down? |
Вы можете держать его внизу? |
Shall I hold her on course? |
Держать корабль по курсу? |
But I can hold my hands. |
Но я могу держать руки. |
I'll hold her as steady as I can. |
Постараюсь держать корабль ровно. |
You could hold it in the paper. |
Вы можете держать его бумажкой. |
He can hold a note. KEISHA: |
Он может держать ноту. |
I will hold your hand. |
Я буду держать твою руку. |
You may have to hold this thing open. |
Лучше бы держать его наготове. |
I don't want to hold it. |
Не хочу я держать. |
That I'd hold your hand. |
Буду держать за руку. |
I'll have to hold it. |
Я должен буду держать его. |
How much longer will you hold a grudge? |
Сколько можно держать обиду? |
Easy 6, hold in position. |
Вызывает Изи-6. Держать позиции. |
How long are you going to hold him? |
Сколько можно его там держать? |
I'll hold you down! |
Я буду тебя держать. |