Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Держать

Примеры в контексте "Hold - Держать"

Примеры: Hold - Держать
We can't hold it open. It's too thick here. Мы не может держать его открытым Здесь слишком прочно.
I promised to hold your hand, but maybe I've been forcing it. Я обещал держать тебя за руку, но возможно я ее направил.
In case I have to write anything down, I can hold the phone in my left hand. Если придется что-нибудь записать, я смогу держать трубку в левой руке.
But I was able to hold her hand. Но я могу держать её за руку.
Well, you needn't hold him as though he was so fragile. Не обязательно держать его, как фарфоровую куклу.
All we got to do is hold the floor until Bellamy finds a way out. Все, что нам нужно сделать - это держать этаж пока Беллами не найдет выход.
Mr. Thackeray is quite able to hold the fort. Мистер Текерей может и сам держать оборону.
She begs you to not hold it against her. Она умоляет вас не держать на неё зла.
She says, I need to hold him. Она говорит: Мне нужно держать его.
If you hold them gently, they'll try to escape. Если будешь держать слабо, она постарается убежать.
All we need to hold attitude is one fixed point in space. Нам ведь нужно держать направление на одну точку.
You have no right to hold me here. Вы не имеете права держать меня здесь.
Who used to hold Sherlock's hand. Та, которая привыкла держать Шерлока за руку.
I can't hold everyone's hand while we cross the street, Mike. Я не могу держать каждого за руку пока мы переходим дорогу, Майк.
You can hold it and be the page-turner and I'll just read it. Ты можешь держать её и переворачивать страницы, а я буду только читать.
And hold - hold - hold - yes, hold! И держать, держать, держать - да, держать
The guy can't hold his liquor. Парень просто не может держать себя в руках с выпивкой.
And it will happen again when they hold my child. И это снова произойдет, когда они будут держать на руках моего ребенка.
Go with him and hold his hand. Пойдешь с ним и будешь держать его за ручку.
Now you just hold her still. Лаки ее напоила, тебе нужно только крепко ее держать.
I can't hold it much longer. Я не смогу вечно держать тетиву.
Rocket, Simon, hold me out the back. Ракета, Саймон, будете держать меня.
Adrian can hold my son if and when I want her to hold him. И Эдриан может держать моего сына, если и когда я захочу, чтобы она держала его.
All right, hold them, guys, hold them. Ладно, держите их, ребята, держать их.
I imagine that we'll only hold him as long as we hold you. Думаю, мы будем держать его, пока держим вас.