Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Держать

Примеры в контексте "Hold - Держать"

Примеры: Hold - Держать
It is not my job to hold your hand. Я не буду держать тебя за руку.
You may yet hold her in your arms. Ты еще можешь держать ее руки в своих.
I won't hold it against you. Я не буду держать зла на тебя за это.
I would like to just hold your hand. Я бы просто хотела держать тебя за руку.
Could I just hold your hand? Могу ли я просто держать тебя за руку?
I can't hold a phone in it. Я не могу держать в ней телефон.
But I'll hold your hand and I'll talk to him when you've finished. Но я буду держать тебя за руку и поговорю с ним, когда вы закончите.
If this luncheon is a failure, Ethel, I shall hold you responsible. Если этот завтрак не удастся, Этель, ты будешь держать ответ.
For once, I will hold my tongue. На этот раз, я буду держать язык за зубами.
Okay, I'll hold the radio in front. Ладно, я буду держать впереди радио.
I think he knows which end to hold. Я думаю, он знает, за какой конец надо держать
And that's why he's making me hold them, you know. Поэтому он и заставляет меня держать их.
So we'll hold Stefan until Damon comes searching for you two. Итак, мы будет держать Стефана, пока Деймон не появится, чтобы найти Вас обоих.
Who holds the Devil, let him hold him well. Тому, кто держит Дьявола, лучше держать его крепче.
Can I hold your hand... for balance? Можно я буду держать тебя за руку... для равновесия?
They're going to hold him for another 48 hours. Они собираются держать его еще 48 часов.
Besides, you can't hold a marble like that. И вообще, шарик не так держать надо.
It's not my job to hold anybody's hand. Это не моя работа - держать кого-то за ручку.
But how it must suit him to hold you thus. Как это должно быть устраивает его, держать тебя вот эдак.
A miracle, to be able to hold someone's life in your hands like that. Просто чудо иметь возможность держать чью-то жизнь в своих руках.
As long as I hold the razor. Если только бритву буду держать я.
You don't even know how to hold a mop. Ты даже не знаешь как держать швабру.
I can't hold it for you. Я не могу держать его для вас.
Maybe you can hold it right above the camera so she's looking straight ahead. Может, тебе держать его над камерой, тогда она будет смотреть прямо перед собой.
I'll sit with you and hold your hands and guide you on. Я буду сидеть с вами, держать за руки и руководить.