What was the hold you used on your wife in Albuquerque, New Mexico, when you were arrested for assault and battery? |
Какой приём вы испробовали на своей жене в Альбукерке, когда Вас арестовали за нападение и побои? |
Robertson thinks choke hold, maybe. |
Робертсон считает, что, возможно, это удушающий приём. |
She'll hold her little surgery tomorrow and be on the train back to Sodom before sundown. |
Завтра она проведёт свой маленький приём и сядет на обратный поезд до Содома ещё до заката. |
It would be an honour to hold our party here. |
Для нас большая честь устроить приём тут. |
I'm asking you as a friend to hold off taking Danny before the magistrate. |
Прошу тебя как друга: отложи приём Дэнни у судьи. |
If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose. |
Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате. |
Put the pedal to the metal, and we'll hold this county mountie as long as we can. |
Ты давай газу до отказу, друг, а мы подержим этого воина дороги, сколько сможем. Приём. |
We've settled a date with Mr Travis and now we have to decide where to hold the reception, what there is of one. |
С мистером Трэвисом дату мы назначили, осталось решить, где будет приём, если это можно так назвать. |