Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Держать

Примеры в контексте "Hold - Держать"

Примеры: Hold - Держать
As long as you and I each hold one of these, we will stay ourselves. Пока мы будем держать одну из них, мы будем оставаться собой.
usually it's over which one gets to hold the camcorder. В основном из-за того, кому держать камеру.
At its completion, we will hold the heights... here, as well as our right flank along the second ridge all the way down to the water. На момент своего завершения, мы будем держать высоты... здесь, а также на правом фланге, по второму гребню все, вплоть до воды.
What, so we should hold his hand till he's finished the grieving process? И что, мы должны держать его за руку пока у него не закончится траур.
I care not for your poetry I only want your hand to hold Поэмы тоже не по мне Хочу в своей руке твою держать
Although I have to admit, it's hard for me to hold my tongue. Также я должен признать Что мне тяжело держать язык за зубами
But I am not going to stand in the rose garden and hold your hand while you tell the White House press corps that you had an affair with Olivia Pope that lasted a year. Но я не собираюсь оставаться в розарии и держать тебя за руку пока ты рассказываешь пресс-службе Белого Дома о том, что у тебя был роман с Оливией Поуп в течение года.
We both know you don't have enough to charge me, and you can't hold me here indefinitely. Мы оба знаем, у тебя не достаточно обвинений, и ты не можешь держать меня здесь бесконечно.
Are you worried that I would hold whatever didn't happen against you? Ты беспокоишься, что я буду держать тебя против твоей воли?
Arms I don't have To hold me tight, И рук нет у меня, чтобы держать крепко меня.
Remember, dearie, you can't keep hold of that dagger forever, and you don't want to be on the other end of it when I get it back. Помни, дорогуша, ты не сможешь вечно держать кинжал, и ты точно не захочешь оказаться рядом, когда я его верну.
Let us find a new home, away from England, where we may hold our heads up high, and there we can live a life free of all this oppression and gloom. Давайте найдём новый дом подальше от Англии, где мы сможем высоко держать голову, и там мы сможем жить свободно без притеснений и мрака.
Someone to hold the other end of the sheet when I fold it up. Та, что будет держать другой конец простыни, когда я ее складываю,
Take her by the hand and hold her as she wept, and said, Come live with me. Взять ее за руку и держать ее, пока она плакала, и сказать: Будем жить вместе.
Anyway, how much longer do you need to hold these people at the college? Тем не менее, как долго ты намерен держать людей в Колледже?
The Committee further urges the State party to ensure that discriminatory provisions are removed and/or excluded from memorandums of understanding or bilateral agreements, such as provisions allowing employers to hold employees' passports. Комитет далее настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы из меморандумов о взаимопонимании и двусторонних соглашений были устранены и/или исключены дискриминационные положения, например положения, разрешающие работодателям держать у себя паспорта работников.
When kids are little, they need us to hold their hands, but when they become adults, they need us to let go. Когда дети маленькие, их нужно держать за руку, но когда вырастают, их нужно отпустить.
In the night I will be here to hold you in my arms hold you in my arms всю ночь я буду рядом буду держать тебя на руках держать тебя на руках
I have no one who will speak openly, no evidence that you can hold in your hand. У меня нет никого, с кем я могу говорить открыто, нет доказательств что вы можете держать себя в руках
We're going to hold the perimeter and we're going to hold the strongpoint Мы будем держать периметр, и мы его удержим.
What about an umbrella, but it's connected to your clothes, so you don't have to hold it? Что думаешь насчёт зонта, приделанного к одежде, чтобы не приходилось его держать?
The heavens won't punish me if I am unable to hold back these last words Небеса не накажут меня я не могу держать это в себе.
Can you think of anyone on this list who might hold a grudge against Dr. Florio or this hospital? Вы можете указать в этом списке на того, кто мог держать обиду на доктора Флорио или эту больницу?
But if you hold your thumb above it, then it's a cross, which means it's the shape, so fingers should work. Но если вы будет держать большие пальцы вот так, тогда это крест, это означает саму форму креста, так что пальцы сработают.
I want to be here for him... to hold his hand when he takes his first step kiss his knee when he scrapes it in a fall. Я хочу быть рядом с ним... Держать его за руку, когда он будет делать первые шаги, целовать его коленку, когда он упадет и поцарапает ее.