Английский - русский
Перевод слова Hold
Вариант перевода Держать

Примеры в контексте "Hold - Держать"

Примеры: Hold - Держать
And John let me hold his hand... И Джон позволил мне держать его за руку...
You need a few more sheriff's deputies in here to hold the fort. Нужно будет побольше помощников шерифа, чтобы держать порядок.
Now I'm lucky if I get to hold a clamp. Теперь я счастлива, если мне разрешат держать зажим.
Too weak... to hold... bowl. Я слишком слаб... чтобы держать... тарелку.
Kids have big crayons because they're easier to hold onto. У детей большие мелки, потому что так их проще держать.
Lu, you have to hold me closer. Лу, ты должна держать меня ближе.
They will hold her down and insert a needle... here, beneath her fingernail. Они будут держать её и введут иглу... вот сюда, под ноготь.
And I get to hold it because I'm a minor. И мне придется держать ее потому что я несовершеннолетний(ая).
Seven's old enough to hold a gun for the Hutu Militia. Семь лет уже достаточно, чтобы держать оружие в руках в освободительном движении Руанды.
Way to hold that football, kid. Так и надо держать мяч, малыш.
I used to have to hold the can with both hands. Мне приходилось держать банку обеими руками.
Not if we hold our nerve. Если сможем держать себя в руках.
Doesn't help to hold it in. Держать это в себе не поможет.
I'm sure you can hold tighter than that. Уверена, что вы сможете держать их крепко.
Mr. Carlson, you have to get inside the ATM and hold the door shut. Мистер Карлсон, вы должны зайти в банкомат и держать дверь закрытой.
I know how to hold a baby. Я знаю, как держать ребёнка.
You can't hold me here like a prisoner. Ты не можешь меня как заключённого тут держать.
These ladies can hold their instruments. Эти дамы умеют держать свои инструменты.
If you get scared, you can hold my hand. Если тебе страшно, можешь держать меня за руку.
I'll be right there to hold your hand. Я буду держать тебя за руку.
But I can hold my tongue. Но я умею держать язык за зубами.
Their job was now to hold the world system in a balanced equilibrium to avoid the collapse. Теперь их работа заключалась в том, чтобы держать мировую систему в равновесии, во избежание коллапса.
Soon the muscles of your legs will no longer hold. Скоро твои ноги не смогут тебя держать.
This is why I'm not allowed to hold babies. Вот почему мне нельзя держать детей на руках.
That way, I can come with you and hold your hand. Так я смогу прийти с тобой и держать тебя за руку.