| You said hold the plane? | Ты сказала держать самолет? |
| I can't hold it. | Я не могу держать это. |
| I had to help to hold her down. | Я помогала держать девушку. |
| You can hold the mop... | Ты можешь держать швабру... |
| That cage won't hold forever. | Клетка не будет держать вечно. |
| And not just hold it all back. | Нельзя такое держать в себе. |
| You must hold the shrimp firmly. | Ты должен держать креветку крепко. |
| I can't hold this, Travis. | Не могу держать, Трэвис. |
| Want to hold it? | Хотите, чтобы держать это? |
| I can hold the phone. | Я могу держать телефон. |
| You get to hold your... | Ты будешь держать на руках... |
| You can't hold it down. | Педаль нельзя держать прижатой! |
| Sometimes I like to hold a midget. | Обожаю держать лилипутов на руках. |
| Someone has to hold my feet too. | Мне тоже надо ноги держать! |
| I can hold it this way | я могу держать его так. |
| I can hold the Diviner. | Я могу держать его. |
| 'Prosser refused to hold him any longer. | Проссер отказался держать его дальше. |
| You can help hold him down. | Ты можешь помочь держать его. |
| She needs a hand to hold. | Нужна рука, чтобы держать. |
| It's better to hold the fork this way. | Лучше держать вилку вот так. |
| Help me hold him. | Помогите мне держать его. |
| We need to hold this position. | Мы должны держать оборону. |
| We're to hold this position. | Мы должны держать эту позицию. |
| We must hold them tightly. | Мы должны держать их крепко. |
| I like to hold your arm. | Люблю держать твою руку. |