| I like to hold it in my hand to give me courage. | Мне нравится держать ее в руке, это придает мне храбрости. |
| I can't even hold a cup. | Я даже чашку держать не могу. |
| You can't hold me here indefinitely. | Вы не можете вечно держать меня здесь. |
| I mean, Lauren, you cannot hold this guy's hand through every hiccup in your relationship. | Лорен, я имею в виду, что ты не можешь держать его за руку каждый раз, когда в ваших отношениях возникают трудности. |
| That's it. I can't hold my tongue any longer. | Всё, я больше не могу держать язык за зубами. |
| Had to hold the cue at weird angles, but still. | Приходилось держать кий под немыслимыми углами, но все же... |
| Your task is to claim and hold it, together with the second platoon. | Ваша задача - взять ее и держать там оборону. |
| They don't have enough to still hold them for trial. | Он не имеет достаточно оснований держать их в тюрьме. |
| They didn't have enough to hold me. | У них не было оснований меня держать. |
| There's no need to actually hold my hand. | За руку меня держать не обязательно. |
| I realized that I miss being there to hold someone's hair. | Я поняла, что мне этого не хватало - держать кого-то за волосы. |
| See, you got to hold - w-wait a second. | Гляди, нужно держать - подожди-ка. |
| The Governor wants everyone who can hold a gun | Губернатор хочет, чтобы все, кто может держать оружие сейчас построились перед ратушей. |
| You can button your own shirt, - hold a fork. | Можете сами пуговицы застегнуть, вилку в руке держать. |
| While I hold him, grab the map. | Я буду держать, а ты заберёшь у него карту. |
| No, Doctor, you'll have a better chance if I hold it firm. | Нет, Доктор, у тебя больше шансов, если я буду держать ее прижатой. |
| I tell you this because I imagine you might still hold some resentment toward him. | Я говорю вам это потому как понимаю, что вы до сих пор можете держать какие-то обиды на него. |
| I'll go in and hold her. | Я пойду и буду держать ее. |
| Kind of hard to hold them when they haven't really done anything wrong. | Трудно их было наверное дольше держать, так как они ничего такого не совершили. |
| Just because I want to hold it. | Просто я хочу держать тебя за руку. |
| Well, we can't hold this woman for ever. | Ладно, мы не можем держать эту женщину вечно. |
| You do not have probable cause to hold me. | У вас нет достаточных оснований держать меня здесь. |
| I'll hold him off, Niklaus. | Я буду держать его, Никлаус. |
| Not man enough to hold this weapon. | Не хватит мужества, чтобы держать это оружие. |
| I'd started to hold him down when the best fought to control him. | Я начал держать его, когда зверь попытался его контролировать. |