I cannot hold the throne for an unborn baby. |
Я не могу держать престол для нерожденного ребенка. |
I'd not let you hold it while you are drunk. |
Я бы не дала тебе держать ребенка, когда ты пьяный. |
We don't hold grudges and resentments. |
И мы не будем держать на них зла. |
I'm surprised you can hold the club with those slick hands. |
Я удивлен, что ты можешь держать этот клуб своими кривыми руками. |
Here, let me hold him. |
Здесь, позвольте мне держать его. |
Let me hold him, see if he calms down. |
Позвольте мне держать его, сможет ли он успокаивается. |
Gideon didn't have the strength to hold his gun steady. |
У Гидеона не было сил держать ружье ровно. |
I saw Little Sarah get a shot for helping Nicky hold a ladder. |
Я видела, как мелкой Саре попало за то, что помогала держать лестницу Никки. |
I can't hold him while you go on a fishing expedition. |
Я не могу держать его, пока вы собираете доказательства. |
Some say that if you hold him in the wrong way, he doesn't work properly. |
Говорят, что если его неправильно держать он не будет работать должным образом. |
You can't hold me here. |
Вы не можете держать менять здесь силой. |
But I can't hold him with only a fractured arm. |
Но я не могу держать его здесь только со сломанной рукой. |
I'll have to hold it in position. |
Я просто буду держать кабель в таком положении. |
He has the biggest motive, but we don't have enough evidence to hold him. |
У него большой мотив, но у нас нет достаточно доказательств, чтобы держать его. |
Could barely hold the gun, I was shaking so hard. |
Я так дрожала, что едва могла держать ружьё. |
I didn't even know that he could hold a fork. |
Я даже не знала, что он умеет держать вилку. |
Which means you were close enough to hold her legs. |
Значит, вы были достаточно близко, чтобы держать ее за ноги. |
No, I don't want to hold it. |
Нет, я не хочу его держать. |
You could hold his head in the toilet, he'd still give you half of Europe. |
Ты мог бы держать его голову над унитазом, он бы всё равно отдал тебе половину Европы. |
He's going to hold your hand tight and he won't let go. |
Он будет крепко держать тебя за руку и он не отпустит. |
The guy can hold a plank for 20 minutes. |
Он может держать планку 20 минут. |
I can hold you for 30 seconds. |
Я смогу держать тебя 30 секунд. |
I need you to hold the probe steady so I can adjust the angle. |
Ты должна держать зонд крепко, чтобы я мог отрегулировать угол. |
All the better to hold me. |
Тем лучше, что бы держать меня. |
We can't just hold her on a hunch. |
Мы не можем держать ее из-за интуиции. |